2 Tessalonicenses 3

Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ) (SAN_THA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 เห ภฺราตร:, เศเษ วทามิ, ยูยมฺ อสฺมภฺยมิทํ ปฺรารฺถยธฺวํ ยตฺ ปฺรโภ รฺวากฺยํ ยุษฺมากํ มเธฺย ยถา ตไถวานฺยตฺราปิ ปฺรจเรตฺ มานฺยญฺจ ภเวตฺ;
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 ยจฺจ วยมฺ อวิเวจเกโภฺย ทุษฺเฏภฺยศฺจ โลเกโภฺย รกฺษำ ปฺราปฺนุยาม ยต: สรฺเวฺวษำ วิศฺวาโส น ภวติฯ
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 กินฺตุ ปฺรภุ รฺวิศฺวาสฺย: ส เอว ยุษฺมานฺ สฺถิรีกริษฺยติ ทุษฺฏสฺย กราทฺ อุทฺธริษฺยติ จฯ
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 ยูยมฺ อสฺมาภิ รฺยทฺ อาทิศฺยเธฺว ตตฺ กุรุถ กริษฺยถ เจติ วิศฺวาโส ยุษฺมานธิ ปฺรภุนาสฺมากํ ชายเตฯ
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 อีศฺวรสฺย เปฺรมฺนิ ขฺรีษฺฏสฺย สหิษฺณุตายาญฺจ ปฺรภุ: สฺวยํ ยุษฺมากมฺ อนฺต:กรณานิ วินยตุฯ
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 เห ภฺราตร:, อสฺมตฺปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย นามฺนา วยํ ยุษฺมานฺ อิทมฺ อาทิศาม:, อสฺมตฺโต ยุษฺมาภิ รฺยา ศิกฺษลมฺภิ ตำ วิหาย กศฺจิทฺ ภฺราตา ยทฺยวิหิตาจารํ กโรติ ตรฺหิ ยูยํ ตสฺมาตฺ ปฺฤถคฺ ภวตฯ
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 ยโต วยํ ยุษฺมาภิ: กถมฺ อนุกรฺตฺตวฺยาสฺตทฺ ยูยํ สฺวยํ ชานีถฯ ยุษฺมากํ มเธฺย วยมฺ อวิหิตาจาริโณ นาภวาม,
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 วินามูลฺยํ กสฺยาปฺยนฺนํ นาภุํชฺมหิ กินฺตุ โก'ปิ ยทฺ อสฺมาภิ รฺภารคฺรโสฺต น ภเวตฺ ตทรฺถํ ศฺรเมณ เกฺลเศน จ ทิวานิศํ การฺยฺยมฺ อกุรฺมฺมฯ
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 อตฺราสฺมากมฺ อธิกาโร นาสฺตีตฺถํ นหิ กินฺตฺวสฺมากมฺ อนุกรณาย ยุษฺมานฺ ทฺฤษฺฏานฺตํ ทรฺศยิตุมฺ อิจฺฉนฺตสฺตทฺ อกุรฺมฺมฯ
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 ยโต เยน การฺยฺยํ น กฺริยเต เตนาหาโร'ปิ น กฺริยตามิติ วยํ ยุษฺมตฺสมีป อุปสฺถิติกาเล'ปิ ยุษฺมานฺ อาทิศามฯ
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 ยุษฺมนฺมเธฺย 'วิหิตาจาริณ: เก'ปิ ชนา วิทฺยนฺเต เต จ การฺยฺยมฺ อกุรฺวฺวนฺต อาลสฺยมฺ อาจรนฺตีตฺยสฺมาภิ: ศฺรูยเตฯ
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 ตาทฺฤศานฺ โลกานฺ อสฺมตปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย นามฺนา วยมฺ อิทมฺ อาทิศาม อาชฺญาปยามศฺจ, เต ศานฺตภาเวน การฺยฺยํ กุรฺวฺวนฺต: สฺวกียมนฺนํ ภุญฺชตำฯ
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 อปรํ เห ภฺราตร:, ยูยํ สทาจรเณ น กฺลามฺยตฯ
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 ยทิ จ กศฺจิเทตตฺปเตฺร ลิขิตามฺ อสฺมากมฺ อาชฺญำ น คฺฤหฺลาติ ตรฺหิ ยูยํ ตํ มานุษํ ลกฺษยต ตสฺย สํสรฺคํ ตฺยชต จ เตน ส ตฺรปิษฺยเตฯ
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 กินฺตุ ตํ น ศตฺรุํ มนฺยมานา ภฺราตรมิว เจตยตฯ
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 ศานฺติทาตา ปฺรภุ: สรฺวฺวตฺร สรฺวฺวถา ยุษฺมภฺยํ ศานฺตึ เทยาตฺฯ ปฺรภุ รฺยุษฺมากํ สรฺเวฺวษำ สงฺคี ภูยาตฺฯ
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 นมสฺการ เอษ เปาลสฺย มม กเรณ ลิขิโต'ภูตฺ สรฺวฺวสฺมินฺ ปตฺร เอตนฺมม จิหฺนมฺ เอตาทฺฤไศรกฺษไร รฺมยา ลิขฺยเตฯ
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 อสฺมากํ ปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺยานุुคฺรห: สรฺเวฺวษุ ยุษฺมาสุ ภูยาตฺฯ อาเมนฺฯ
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.