Marcos 5
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI
1 அத² தூ ஸிந்து⁴பாரம்ʼ க³த்வா கி³தே³ரீயப்ரதே³ஸ² உபதஸ்து²:|
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 நௌகாதோ நிர்க³தமாத்ராத்³ அபவித்ரபூ⁴தக்³ரஸ்த ஏக: ஸ்²மஸா²நாதே³த்ய தம்ʼ ஸாக்ஷாச் சகார|
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 ஸ ஸ்²மஸா²நே(அ)வாத்ஸீத் கோபி தம்ʼ ஸ்²ருʼங்க²லேந ப³த்³வ்வா ஸ்தா²பயிதும்ʼ நாஸ²க்நோத்|
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 ஜநைர்வாரம்ʼ நிக³டை³: ஸ்²ருʼங்க²லைஸ்²ச ஸ ப³த்³தோ⁴பி ஸ்²ருʼங்க²லாந்யாக்ருʼஷ்ய மோசிதவாந் நிக³டா³நி ச ப⁴ம்ʼக்த்வா க²ண்ட³ம்ʼ க²ண்ட³ம்ʼ க்ருʼதவாந் கோபி தம்ʼ வஸீ²கர்த்தும்ʼ ந ஸ²ஸ²க|
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 தி³வாநிஸ²ம்ʼ ஸதா³ பர்வ்வதம்ʼ ஸ்²மஸா²நஞ்ச ப்⁴ரமித்வா சீத்ஸ²ப்³த³ம்ʼ க்ருʼதவாந் க்³ராவபி⁴ஸ்²ச ஸ்வயம்ʼ ஸ்வம்ʼ க்ருʼதவாந்|
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 ஸ யீஸு²ம்ʼ தூ³ராத் பஸ்²யந்நேவ தா⁴வந் தம்ʼ ப்ரணநாம உசைருவம்ʼஸ்²சோவாச,
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 ஹே ஸர்வ்வோபரிஸ்தே²ஸ்²வரபுத்ர யீஸோ² ப⁴வதா ஸஹ மே க: ஸம்ப³ந்த⁴:? அஹம்ʼ த்வாமீஸ்²வரேண ஸா²பயே மாம்ʼ மா யாதய|
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 யதோ யீஸு²ஸ்தம்ʼ கதி²தவாந் ரே அபவித்ரபூ⁴த, அஸ்மாந்நராத்³ ப³ஹிர்நிர்க³ச்ச²|
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 அத² ஸ தம்ʼ ப்ருʼஷ்டவாந் கிந்தே நாம? தேந ப்ரத்யுக்தம்ʼ வயமநேகே (அ)ஸ்மஸ்ததோ(அ)ஸ்மந்நாம பா³ஹிநீ|
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 ததோஸ்மாந் தே³ஸா²ந்ந ப்ரேஷயேதி தே தம்ʼ ப்ரார்த²யந்த|
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 ததா³நீம்ʼ பர்வ்வதம்ʼ நிகஷா ப்³ருʼஹந் வராஹவ்ரஜஸ்²சரந்நாஸீத்|
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 தஸ்மாத்³ பூ⁴தா விநயேந ஜக³து³:, அமும்ʼ வராஹவ்ரஜம் ஆஸ்²ரயிதும் அஸ்மாந் ப்ரஹிணு|
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 யீஸு²நாநுஜ்ஞாதாஸ்தே(அ)பவித்ரபூ⁴தா ப³ஹிர்நிர்யாய வராஹவ்ரஜம்ʼ ப்ராவிஸ²ந் தத: ஸர்வ்வே வராஹா வஸ்துதஸ்து ப்ராயோத்³விஸஹஸ்ரஸம்ʼங்க்²யகா: கடகேந மஹாஜவாத்³ தா⁴வந்த: ஸிந்தௌ⁴ ப்ராணாந் ஜஹு:|
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 தஸ்மாத்³ வராஹபாலகா: பலாயமாநா: புரே க்³ராமே ச தத்³வார்த்தம்ʼ கத²யாஞ்சக்ரு:| ததா³ லோகா க⁴டிதம்ʼ தத்கார்ய்யம்ʼ த்³ரஷ்டும்ʼ ப³ஹிர்ஜக்³மு:
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 யீஸோ²: ஸந்நிதி⁴ம்ʼ க³த்வா தம்ʼ பூ⁴தக்³ரஸ்தம் அர்தா²த்³ பா³ஹிநீபூ⁴தக்³ரஸ்தம்ʼ நரம்ʼ ஸவஸ்த்ரம்ʼ ஸசேதநம்ʼ ஸமுபவிஷ்டஞ்ச த்³ருʼृஷ்ட்வா பி³ப்⁴யு:|
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 ததோ த்³ருʼஷ்டதத்கார்ய்யலோகாஸ்தஸ்ய பூ⁴தக்³ரஸ்தநரஸ்ய வராஹவ்ரஜஸ்யாபி தாம்ʼ த⁴டநாம்ʼ வர்ணயாமாஸு:|
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 ததஸ்தே ஸ்வஸீமாதோ ப³ஹிர்க³ந்தும்ʼ யீஸு²ம்ʼ விநேதுமாரேபி⁴ரே|
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 அத² தஸ்ய நௌகாரோஹணகாலே ஸ பூ⁴தமுக்தோ நா யீஸு²நா ஸஹ ஸ்தா²தும்ʼ ப்ரார்த²யதே;
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 கிந்து ஸ தமநநுமத்ய கதி²தவாந் த்வம்ʼ நிஜாத்மீயாநாம்ʼ ஸமீபம்ʼ க்³ருʼஹஞ்ச க³ச்ச² ப்ரபு⁴ஸ்த்வயி க்ருʼபாம்ʼ க்ருʼத்வா யாநி கர்ம்மாணி க்ருʼதவாந் தாநி தாந் ஜ்ஞாபய|
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 அத: ஸ ப்ரஸ்தா²ய யீஸு²நா க்ருʼதம்ʼ தத்ஸர்வ்வாஸ்²சர்ய்யம்ʼ கர்ம்ம தி³காபலிதே³ஸே² ப்ரசாரயிதும்ʼ ப்ராரப்³த⁴வாந் தத: ஸர்வ்வே லோகா ஆஸ்²சர்ய்யம்ʼ மேநிரே|
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 அநந்தரம்ʼ யீஸௌ² நாவா புநரந்யபார உத்தீர்ணே ஸிந்து⁴தடே ச திஷ்ட²தி ஸதி தத்ஸமீபே ப³ஹுலோகாநாம்ʼ ஸமாக³மோ(அ)பூ⁴த்|
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 அபரம்ʼ யாயீர் நாம்நா கஸ்²சித்³ ப⁴ஜநக்³ருʼஹஸ்யாதி⁴ப ஆக³த்ய தம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வைவ சரணயோ: பதித்வா ப³ஹு நிவேத்³ய கதி²தவாந்;
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 மம கந்யா ம்ருʼதப்ராயாபூ⁴த்³ அதோ ப⁴வாநேத்ய ததா³ரோக்³யாய தஸ்யா கா³த்ரே ஹஸ்தம் அர்பயது தேநைவ ஸா ஜீவிஷ்யதி|
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 ததா³ யீஸு²ஸ்தேந ஸஹ சலித: கிந்து தத்பஸ்²சாத்³ ப³ஹுலோகாஸ்²சலித்வா தாத்³கா³த்ரே பதிதா:|
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 அத² த்³வாத³ஸ²வர்ஷாணி ப்ரத³ரரோகே³ண
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 ஸீ²ர்ணா சிகித்ஸகாநாம்ʼ நாநாசிகித்ஸாபி⁴ஸ்²ச து³:க²ம்ʼ பு⁴க்தவதீ ச ஸர்வ்வஸ்வம்ʼ வ்யயித்வாபி நாரோக்³யம்ʼ ப்ராப்தா ச புநரபி பீடி³தாஸீச்ச
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 யா ஸ்த்ரீ ஸா யீஸோ² ர்வார்த்தாம்ʼ ப்ராப்ய மநஸாகத²யத் யத்³யஹம்ʼ தஸ்ய வஸ்த்ரமாத்ர ஸ்ப்ரஷ்டும்ʼ லபே⁴யம்ʼ ததா³ ரோக³ஹீநா ப⁴விஷ்யாமி|
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 அதோஹேதோ: ஸா லோகாரண்யமத்⁴யே தத்பஸ்²சாதா³க³த்ய தஸ்ய வஸ்த்ரம்ʼ பஸ்பர்ஸ²|
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 தேநைவ தத்க்ஷணம்ʼ தஸ்யா ரக்தஸ்ரோத: ஸு²ஷ்கம்ʼ ஸ்வயம்ʼ தஸ்மாத்³ ரோகா³ந்முக்தா இத்யபி தே³ஹே(அ)நுபூ⁴தா|
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 அத² ஸ்வஸ்மாத் ஸ²க்தி ர்நிர்க³தா யீஸு²ரேதந்மநஸா ஜ்ஞாத்வா லோகநிவஹம்ʼ ப்ரதி முக²ம்ʼ வ்யாவ்ருʼத்ய ப்ருʼஷ்டவாந் கேந மத்³வஸ்த்ரம்ʼ ஸ்ப்ருʼஷ்டம்ʼ?
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 ததஸ்தஸ்ய ஸி²ஷ்யா ஊசு: ப⁴வதோ வபுஷி லோகா: ஸம்ʼக⁴ர்ஷந்தி தத்³ த்³ருʼஷ்ட்வா கேந மத்³வஸ்த்ரம்ʼ ஸ்ப்ருʼஷ்டமிதி குத: கத²யதி?
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 கிந்து கேந தத் கர்ம்ம க்ருʼதம்ʼ தத்³ த்³ரஷ்டும்ʼ யீஸு²ஸ்²சதுர்தி³ஸோ² த்³ருʼஷ்டவாந்|
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 தத: ஸா ஸ்த்ரீ பீ⁴தா கம்பிதா ச ஸதீ ஸ்வஸ்யா ருக்ப்ரதிக்ரியா ஜாதேதி ஜ்ஞாத்வாக³த்ய தத்ஸம்முகே² பதித்வா ஸர்வ்வவ்ருʼத்தாந்தம்ʼ ஸத்யம்ʼ தஸ்மை கத²யாமாஸ|
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 ததா³நீம்ʼ யீஸு²ஸ்தாம்ʼ க³தி³தவாந், ஹே கந்யே தவ ப்ரதீதிஸ்த்வாம் அரோகா³மகரோத் த்வம்ʼ க்ஷேமேண வ்ரஜ ஸ்வரோகா³ந்முக்தா ச திஷ்ட²|
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 இதிவாக்யவத³நகாலே ப⁴ஜநக்³ருʼஹாதி⁴பஸ்ய நிவேஸ²நால் லோகா ஏத்யாதி⁴பம்ʼ ப³பா⁴ஷிரே தவ கந்யா ம்ருʼதா தஸ்மாத்³ கு³ரும்ʼ புந: குத: க்லிஸ்²நாஸி?
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 கிந்து யீஸு²ஸ்தத்³ வாக்யம்ʼ ஸ்²ருத்வைவ ப⁴ஜநக்³ருʼஹாதி⁴பம்ʼ க³தி³தவாந் மா பை⁴ஷீ: கேவலம்ʼ விஸ்²வாஸிஹி|
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 அத² பிதரோ யாகூப்³ தத்³ப்⁴ராதா யோஹந் ச ஏதாந் விநா கமபி ஸ்வபஸ்²சாத்³ யாதும்ʼ நாந்வமந்யத|
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 தஸ்ய ப⁴ஜநக்³ருʼஹாதி⁴பஸ்ய நிவேஸ²நஸமீபம் ஆக³த்ய கலஹம்ʼ ப³ஹுரோத³நம்ʼ விலாபஞ்ச குர்வ்வதோ லோகாந் த³த³ர்ஸ²|
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 தஸ்மாந் நிவேஸ²நம்ʼ ப்ரவிஸ்²ய ப்ரோக்தவாந் யூயம்ʼ குத இத்த²ம்ʼ கலஹம்ʼ ரோத³நஞ்ச குருத²? கந்யா ந ம்ருʼதா நித்³ராதி|
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 தஸ்மாத்தே தமுபஜஹஸு: கிந்து யீஸு²: ஸர்வ்வாந ப³ஹிஷ்க்ருʼத்ய கந்யாயா: பிதரௌ ஸ்வஸங்கி³நஸ்²ச க்³ருʼஹீத்வா யத்ர கந்யாஸீத் தத் ஸ்தா²நம்ʼ ப்ரவிஷ்டவாந்|
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 அத² ஸ தஸ்யா: கந்யாயா ஹஸ்தௌ த்⁴ருʼத்வா தாம்ʼ ப³பா⁴ஷே டாலீதா² கூமீ, அர்த²தோ ஹே கந்யே த்வமுத்திஷ்ட² இத்யாஜ்ஞாபயாமி|
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 துநைவ தத்க்ஷணம்ʼ ஸா த்³வாத³ஸ²வர்ஷவயஸ்கா கந்யா போத்தா²ய சலிதுமாரேபே⁴, இத: ஸர்வ்வே மஹாவிஸ்மயம்ʼ க³தா:|
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 தத ஏதஸ்யை கிஞ்சித் கா²த்³யம்ʼ த³த்தேதி கத²யித்வா ஏதத்கர்ம்ம கமபி ந ஜ்ஞாபயதேதி த்³ருʼட⁴மாதி³ஷ்டவாந்|
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.