Marcos 16

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 அத² விஸ்²ராமவாரே க³தே மக்³த³லீநீ மரியம் யாகூப³மாதா மரியம் ஸா²லோமீ சேமாஸ்தம்ʼ மர்த்³த³யிதும்ʼ ஸுக³ந்தி⁴த்³ரவ்யாணி க்ரீத்வா
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 ஸப்தாஹப்ரத²மதி³நே(அ)திப்ரத்யூஷே ஸூர்ய்யோத³யகாலே ஸ்²மஸா²நமுபக³தா​:|
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 கிந்து ஸ்²மஸா²நத்³வாரபாஷாணோ(அ)திப்³ருʼஹந் தம்ʼ கோ(அ)பஸாரயிஷ்யதீதி தா​: பரஸ்பரம்ʼ க³த³ந்தி!
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 ஏதர்ஹி நிரீக்ஷ்ய பாஷாணோ த்³வாரோ (அ)பஸாரித இதி த³த்³ருʼஸு²​:|
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 பஸ்²சாத்தா​: ஸ்²மஸா²நம்ʼ ப்ரவிஸ்²ய ஸு²க்லவர்ணதீ³ர்க⁴பரிச்ச²தா³வ்ருʼதமேகம்ʼ யுவாநம்ʼ ஸ்²மஸா²நத³க்ஷிணபார்ஸ்²வ உபவிஷ்டம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா சமச்சக்ரு​:|
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 ஸோ(அ)வத³த், மாபை⁴ஷ்ட யூயம்ʼ க்ருஸே² ஹதம்ʼ நாஸரதீயயீஸு²ம்ʼ க³வேஷயத² ஸோத்ர நாஸ்தி ஸ்²மஸா²நாது³த³ஸ்தா²த்; தை ர்யத்ர ஸ ஸ்தா²பித​: ஸ்தா²நம்ʼ ததி³த³ம்ʼ பஸ்²யத|
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 கிந்து தேந யதோ²க்தம்ʼ ததா² யுஷ்மாகமக்³ரே கா³லீலம்ʼ யாஸ்யதே தத்ர ஸ யுஷ்மாந் ஸாக்ஷாத் கரிஷ்யதே யூயம்ʼ க³த்வா தஸ்ய ஸி²ஷ்யேப்⁴ய​: பிதராய ச வார்த்தாமிமாம்ʼ கத²யத|
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 தா​: கம்பிதா விஸ்திதாஸ்²ச தூர்ணம்ʼ ஸ்²மஸா²நாத்³ ப³ஹிர்க³த்வா பலாயந்த ப⁴யாத் கமபி கிமபி நாவத³ம்ʼஸ்²ச|
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 அபரம்ʼ யீஸு²​: ஸப்தாஹப்ரத²மதி³நே ப்ரத்யூஷே ஸ்²மஸா²நாது³த்தா²ய யஸ்யா​: ஸப்தபூ⁴தாஸ்த்யாஜிதாஸ்தஸ்யை மக்³த³லீநீமரியமே ப்ரத²மம்ʼ த³ர்ஸ²நம்ʼ த³தௌ³|
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 தத​: ஸா க³த்வா ஸோ²கரோத³நக்ருʼத்³ப்⁴யோ(அ)நுக³தலோகேப்⁴யஸ்தாம்ʼ வார்த்தாம்ʼ கத²யாமாஸ|
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 கிந்து யீஸு²​: புநர்ஜீவந் தஸ்யை த³ர்ஸ²நம்ʼ த³த்தவாநிதி ஸ்²ருத்வா தே ந ப்ரத்யயந்|
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 பஸ்²சாத் தேஷாம்ʼ த்³வாயோ ர்க்³ராமயாநகாலே யீஸு²ரந்யவேஸ²ம்ʼ த்⁴ருʼத்வா தாப்⁴யாம்ʼ த³ர்ஸ²ந த³தௌ³!
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 தாவபி க³த்வாந்யஸி²ஷ்யேப்⁴யஸ்தாம்ʼ கதா²ம்ʼ கத²யாஞ்சக்ரது​: கிந்து தயோ​: கதா²மபி தே ந ப்ரத்யயந்|
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 ஸே²ஷத ஏகாத³ஸ²ஸி²ஷ்யேஷு போ⁴ஜநோபவிஷ்டேஷு யீஸு²ஸ்தேப்⁴யோ த³ர்ஸ²நம்ʼ த³தௌ³ ததோ²த்தா²நாத் பரம்ʼ தத்³த³ர்ஸ²நப்ராப்தலோகாநாம்ʼ கதா²யாமவிஸ்²வாஸகரணாத் தேஷாமவிஸ்²வாஸமந​:காடி²ந்யாப்⁴யாம்ʼ ஹேதுப்⁴யாம்ʼ ஸ தாம்ʼஸ்தர்ஜிதவாந்|
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 அத² தாநாசக்²யௌ யூயம்ʼ ஸர்வ்வஜக³த்³ க³த்வா ஸர்வ்வஜநாந் ப்ரதி ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ரசாரயத|
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 தத்ர ய​: கஸ்²சித்³ விஸ்²வஸ்ய மஜ்ஜிதோ ப⁴வேத் ஸ பரித்ராஸ்யதே கிந்து யோ ந விஸ்²வஸிஷ்யதி ஸ த³ண்ட³யிஷ்யதே|
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 கிஞ்ச யே ப்ரத்யேஷ்யந்தி தைரீத்³ருʼக்³ ஆஸ்²சர்ய்யம்ʼ கர்ம்ம ப்ரகாஸ²யிஷ்யதே தே மந்நாம்நா பூ⁴தாந் த்யாஜயிஷ்யந்தி பா⁴ஷா அந்யாஸ்²ச வதி³ஷ்யந்தி|
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 அபரம்ʼ தை​: ஸர்பேஷு த்⁴ருʼதேஷு ப்ராணநாஸ²கவஸ்துநி பீதே ச தேஷாம்ʼ காபி க்ஷதி ர்ந ப⁴விஷ்யதி; ரோகி³ணாம்ʼ கா³த்ரேஷு கரார்பிதே தே(அ)ரோகா³ ப⁴விஷ்யந்தி ச|
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 அத² ப்ரபு⁴ஸ்தாநித்யாதி³ஸ்²ய ஸ்வர்க³ம்ʼ நீத​: ஸந் பரமேஸ்²வரஸ்ய த³க்ஷிண உபவிவேஸ²|
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 ததஸ்தே ப்ரஸ்தா²ய ஸர்வ்வத்ர ஸுஸம்ʼவாதீ³யகதா²ம்ʼ ப்ரசாரயிதுமாரேபி⁴ரே ப்ரபு⁴ஸ்து தேஷாம்ʼ ஸஹாய​: ஸந் ப்ரகாஸி²தாஸ்²சர்ய்யக்ரியாபி⁴ஸ்தாம்ʼ கதா²ம்ʼ ப்ரமாணவதீம்ʼ சகார| இதி|
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.