Hebreus 13
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NAA
1 ப்⁴ராத்ருʼஷு ப்ரேம திஷ்ட²து| அதிதி²ஸேவா யுஷ்மாபி⁴ ர்ந விஸ்மர்ய்யதாம்ʼ
1 Seja constante o amor fraternal.
2 யதஸ்தயா ப்ரச்ச²ந்நரூபேண தி³வ்யதூ³தா: கேஷாஞ்சித்³ அதித²யோ(அ)ப⁴வந்|
2 Não se esqueçam da hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos.
3 ப³ந்தி³ந: ஸஹப³ந்தி³பி⁴ரிவ து³:கி²நஸ்²ச தே³ஹவாஸிபி⁴ரிவ யுஷ்மாபி⁴: ஸ்மர்ய்யந்தாம்ʼ|
3 Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
4 விவாஹ: ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஸமீபே ஸம்மாநிதவ்யஸ்ததீ³யஸ²ய்யா ச ஸு²சி: கிந்து வேஸ்²யாகா³மிந: பாரதா³ரிகாஸ்²சேஸ்²வரேண த³ண்ட³யிஷ்யந்தே|
4 Digno de honra entre todos seja o matrimônio, bem como o leito conjugal sem mácula; porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 யூயம் ஆசாரே நிர்லோபா⁴ ப⁴வத வித்³யமாநவிஷயே ஸந்துஷ்யத ச யஸ்மாத்³ ஈஸ்²வர ஏவேத³ம்ʼ கதி²தவாந், யதா², "த்வாம்ʼ ந த்யக்ஷ்யாமி ந த்வாம்ʼ ஹாஸ்யாமி| "
5 Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: “De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.”
6 அதஏவ வயம் உத்ஸாஹேநேத³ம்ʼ கத²யிதும்ʼ ஸ²க்நும:, "மத்பக்ஷே பரமேஸோ²(அ)ஸ்தி ந பே⁴ஷ்யாமி கதா³சந| யஸ்மாத் மாம்ʼ ப்ரதி கிம்ʼ கர்த்தும்ʼ மாநவ: பாரயிஷ்யதி|| "
6 Assim, afirmemos confiantemente: “O Senhor é o meu auxílio, não temerei. O que é que alguém pode me fazer?”
7 யுஷ்மாகம்ʼ யே நாயகா யுஷ்மப்⁴யம் ஈஸ்²வரஸ்ய வாக்யம்ʼ கதி²தவந்தஸ்தே யுஷ்மாபி⁴: ஸ்மர்ய்யந்தாம்ʼ தேஷாம் ஆசாரஸ்ய பரிணாமம் ஆலோச்ய யுஷ்மாபி⁴ஸ்தேஷாம்ʼ விஸ்²வாஸோ(அ)நுக்ரியதாம்ʼ|
7 Lembrem-se dos seus líderes, os quais pregaram a palavra de Deus a vocês; e, considerando atentamente o fim da vida deles, imitem a fé que tiveram.
8 யீஸு²: க்²ரீஷ்ட: ஸ்²வோ(அ)த்³ய ஸதா³ ச ஸ ஏவாஸ்தே|
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
9 யூயம்ʼ நாநாவித⁴நூதநஸி²க்ஷாபி⁴ ர்ந பரிவர்த்தத்⁴வம்ʼ யதோ(அ)நுக்³ரஹேணாந்த:கரணஸ்ய ஸுஸ்தி²ரீப⁴வநம்ʼ க்ஷேமம்ʼ ந ச கா²த்³யத்³ரவ்யை:| யதஸ்ததா³சாரிணஸ்தை ர்நோபக்ருʼதா:|
9 Não se deixem levar por doutrinas diferentes e estranhas, porque o que vale é ter o coração confirmado com graça e não com alimentos, que nunca trouxeram proveito aos que se preocupam com isso.
10 யே த³ஷ்யஸ்ய ஸேவாம்ʼ குர்வ்வந்தி தே யஸ்யா த்³ரவ்யபோ⁴ஜநஸ்யாநதி⁴காரிணஸ்தாத்³ருʼஸீ² யஜ்ஞவேதி³ரஸ்மாகம் ஆஸ்தே|
10 Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.
11 யதோ யேஷாம்ʼ பஸூ²நாம்ʼ ஸோ²ணிதம்ʼ பாபநாஸா²ய மஹாயாஜகேந மஹாபவித்ரஸ்தா²நஸ்யாப்⁴யந்தரம்ʼ நீயதே தேஷாம்ʼ ஸ²ரீராணி ஸி²பி³ராத்³ ப³ஹி ர்த³ஹ்யந்தே|
11 Pois aqueles animais cujo sangue é trazido pelo sumo sacerdote para dentro do Santo dos Santos, como sacrifício pelo pecado, têm o corpo queimado fora do acampamento.
12 தஸ்மாத்³ யீஸு²ரபி யத் ஸ்வருதி⁴ரேண ப்ரஜா: பவித்ரீகுர்ய்யாத் தத³ர்த²ம்ʼ நக³ரத்³வாரஸ்ய ப³ஹி ர்ம்ருʼதிம்ʼ பு⁴க்தவாந்|
12 Por isso, também Jesus, para santificar o povo, pelo seu próprio sangue, sofreu fora da cidade.
13 அதோ ஹேதோரஸ்மாபி⁴ரபி தஸ்யாபமாநம்ʼ ஸஹமாநை: ஸி²பி³ராத்³ ப³ஹிஸ்தஸ்ய ஸமீபம்ʼ க³ந்தவ்யம்ʼ|
13 Saiamos, pois, a ele, fora do acampamento, levando a mesma desonra que ele suportou.
14 யதோ (அ)த்ராஸ்மாகம்ʼ ஸ்தா²யி நக³ரம்ʼ ந வித்³யதே கிந்து பா⁴வி நக³ரம் அஸ்மாபி⁴ரந்விஷ்யதே|
14 De fato, não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
15 அதஏவ யீஸு²நாஸ்மாபி⁴ ர்நித்யம்ʼ ப்ரஸ²ம்ʼஸாரூபோ ப³லிரர்த²தஸ்தஸ்ய நாமாங்கீ³குர்வ்வதாம் ஓஷ்டா²த⁴ராணாம்ʼ ப²லம் ஈஸ்²வராய தா³தவ்யம்ʼ|
15 Por meio de Jesus, pois, ofereçamos a Deus, sempre, sacrifício de louvor, que é o fruto de lábios que confessam o seu nome.
16 அபரஞ்ச பரோபகாரோ தா³நஞ்ச யுஷ்மாபி⁴ ர்ந விஸ்மர்ய்யதாம்ʼ யதஸ்தாத்³ருʼஸ²ம்ʼ ப³லிதா³நம் ஈஸ்²வராய ரோசதே|
16 Não se esqueçam da prática do bem e da mútua cooperação, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
17 யூயம்ʼ ஸ்வநாயகாநாம் ஆஜ்ஞாக்³ராஹிணோ வஸ்²யாஸ்²ச ப⁴வத யதோ யைருபநிதி⁴: ப்ரதிதா³தவ்யஸ்தாத்³ருʼஸா² லோகா இவ தே யுஷ்மதீ³யாத்மநாம்ʼ ரக்ஷணார்த²ம்ʼ ஜாக்³ரதி, அதஸ்தே யதா² ஸாநந்தா³ஸ்தத் குர்ய்யு ர்ந ச ஸார்த்தஸ்வரா அத்ர யதத்⁴வம்ʼ யதஸ்தேஷாம் ஆர்த்தஸ்வரோ யுஷ்மாகம் இஷ்டஜநகோ ந ப⁴வேத்|
17 Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois zelam pela alma de vocês, como quem deve prestar contas. Que eles possam fazer isto com alegria e não gemendo; do contrário, isso não trará proveito nenhum para vocês.
18 அபரஞ்ச யூயம் அஸ்மந்நிமித்திம்ʼ ப்ரார்த²நாம்ʼ குருத யதோ வயம் உத்தமமநோவிஸி²ஷ்டா: ஸர்வ்வத்ர ஸதா³சாரம்ʼ கர்த்தும் இச்சு²காஸ்²ச ப⁴வாம இதி நிஸ்²சிதம்ʼ ஜாநீம:|
18 Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto.
19 விஸே²ஷதோ(அ)ஹம்ʼ யதா² த்வரயா யுஷ்மப்⁴யம்ʼ புந ர்தீ³யே தத³ர்த²ம்ʼ ப்ரார்த²நாயை யுஷ்மாந் அதி⁴கம்ʼ விநயே|
19 Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível.
20 அநந்தநியமஸ்ய ருதி⁴ரேண விஸி²ஷ்டோ மஹாந் மேஷபாலகோ யேந ம்ருʼதக³ணமத்⁴யாத் புநராநாயி ஸ ஸா²ந்திதா³யக ஈஸ்²வரோ
20 Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
21 நிஜாபி⁴மதஸாத⁴நாய ஸர்வ்வஸ்மிந் ஸத்கர்ம்மணி யுஷ்மாந் ஸித்³தா⁴ந் கரோது, தஸ்ய த்³ருʼஷ்டௌ ச யத்³யத் துஷ்டிஜநகம்ʼ ததே³வ யுஷ்மாகம்ʼ மத்⁴யே யீஸு²நா க்²ரீஷ்டேந ஸாத⁴யது| தஸ்மை மஹிமா ஸர்வ்வதா³ பூ⁴யாத்| ஆமேந்|
21 aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22 ஹே ப்⁴ராதர:, விநயே(அ)ஹம்ʼ யூயம் இத³ம் உபதே³ஸ²வாக்யம்ʼ ஸஹத்⁴வம்ʼ யதோ(அ)ஹம்ʼ ஸம்ʼக்ஷேபேண யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந்|
22 Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.
23 அஸ்மாகம்ʼ ப்⁴ராதா தீமதி²யோ முக்தோ(அ)ப⁴வத்³ இதி ஜாநீத, ஸ ச யதி³ த்வரயா ஸமாக³ச்ச²தி தர்ஹி தேந ஸார்த்³த⁴ம்ʼம் அஹம்ʼ யுஷ்மாந் ஸாக்ஷாத் கரிஷ்யாமி|
23 Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele.
24 யுஷ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வாந் நாயகாந் பவித்ரலோகாம்ʼஸ்²ச நமஸ்குருத| அபரம் இதாலியாதே³ஸீ²யாநாம்ʼ நமஸ்காரம்ʼ ஜ்ஞாஸ்யத²|
24 Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.
25 அநுக்³ரஹோ யுஷ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஸஹாயோ பூ⁴யாத்| ஆமேந்|
25 A graça esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.