Atos 28
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI
1 இத்த²ம்ʼ ஸர்வ்வேஷு ரக்ஷாம்ʼ ப்ராப்தேஷு தத்ரத்யோபத்³வீபஸ்ய நாம மிலீதேதி தே ஜ்ஞாதவந்த:|
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 அஸப்⁴யலோகா யதே²ஷ்டம் அநுகம்பாம்ʼ க்ருʼத்வா வர்த்தமாநவ்ருʼஷ்டே: ஸீ²தாச்ச வஹ்நிம்ʼ ப்ரஜ்ஜ்வால்யாஸ்மாகம் ஆதித்²யம் அகுர்வ்வந்|
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 கிந்து பௌல இந்த⁴நாநி ஸம்ʼக்³ருʼஹ்ய யதா³ தஸ்மிந் அக்³ரௌ நிரக்ஷிபத், ததா³ வஹ்நே: ப்ரதாபாத் ஏக: க்ருʼஷ்ணஸர்போ நிர்க³த்ய தஸ்ய ஹஸ்தே த்³ரஷ்டவாந்|
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 தே(அ)ஸப்⁴யலோகாஸ்தஸ்ய ஹஸ்தே ஸர்பம் அவலம்ப³மாநம்ʼ த்³ருʼஷ்ட்வா பரஸ்பரம் உக்தவந்த ஏஷ ஜநோ(அ)வஸ்²யம்ʼ நரஹா ப⁴விஷ்யதி, யதோ யத்³யபி ஜலதே⁴ ரக்ஷாம்ʼ ப்ராப்தவாந் ததா²பி ப்ரதிப²லதா³யக ஏநம்ʼ ஜீவிதும்ʼ ந த³தா³தி|
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 கிந்து ஸ ஹஸ்தம்ʼ விது⁴ந்வந் தம்ʼ ஸர்பம் அக்³நிமத்⁴யே நிக்ஷிப்ய காமபி பீடா³ம்ʼ நாப்தவாந்|
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 ததோ விஷஜ்வாலயா ஏதஸ்ய ஸ²ரீரம்ʼ ஸ்பீ²தம்ʼ ப⁴விஷ்யதி யத்³வா ஹடா²த³யம்ʼ ப்ராணாந் த்யக்ஷ்யதீதி நிஸ்²சித்ய லோகா ப³ஹுக்ஷணாநி யாவத் தத்³ த்³ரஷ்டும்ʼ ஸ்தி²தவந்த: கிந்து தஸ்ய கஸ்யாஸ்²சித்³ விபதோ³(அ)க⁴டநாத் தே தத்³விபரீதம்ʼ விஜ்ஞாய பா⁴ஷிதவந்த ஏஷ கஸ்²சித்³ தே³வோ ப⁴வேத்|
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 புப்³லியநாமா ஜந ஏகஸ்தஸ்யோபத்³வீபஸ்யாதி⁴பதிராஸீத் தத்ர தஸ்ய பூ⁴ம்யாதி³ ச ஸ்தி²தம்ʼ| ஸ ஜநோ(அ)ஸ்மாந் நிஜக்³ருʼஹம்ʼ நீத்வா ஸௌஜந்யம்ʼ ப்ரகாஸ்²ய தி³நத்ரயம்ʼ யாவத்³ அஸ்மாகம்ʼ ஆதித்²யம் அகரோத்|
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 ததா³ தஸ்ய புப்³லியஸ்ய பிதா ஜ்வராதிஸாரேண பீட்³யமாந: ஸந் ஸ²ய்யாயாம் ஆஸீத்; தத: பௌலஸ்தஸ்ய ஸமீபம்ʼ க³த்வா ப்ரார்த²நாம்ʼ க்ருʼத்வா தஸ்ய கா³த்ரே ஹஸ்தம்ʼ ஸமர்ப்ய தம்ʼ ஸ்வஸ்த²ம்ʼ க்ருʼதவாந்|
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 இத்த²ம்ʼ பூ⁴தே தத்³வீபநிவாஸிந இதரேபி ரோகி³லோகா ஆக³த்ய நிராமயா அப⁴வந்|
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 தஸ்மாத்தே(அ)ஸ்மாகம் அதீவ ஸத்காரம்ʼ க்ருʼதவந்த:, விஸே²ஷத: ப்ரஸ்தா²நஸமயே ப்ரயோஜநீயாநி நாநத்³ரவ்யாணி த³த்தவந்த:|
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 இத்த²ம்ʼ தத்ர த்ரிஷு மாஸேஷு க³தேஷு யஸ்ய சிஹ்நம்ʼ தி³யஸ்கூரீ தாத்³ருʼஸ² ஏக: ஸிகந்த³ரீயநக³ரஸ்ய போத: ஸீ²தகாலம்ʼ யாபயந் தஸ்மிந் உபத்³வீபே (அ)திஷ்ட²த் தமேவ போதம்ʼ வயம் ஆருஹ்ய யாத்ராம் அகுர்ம்ம|
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 தத: ப்ரத²மத: ஸுராகூஸநக³ரம் உபஸ்தா²ய தத்ர த்ரீணி தி³நாநி ஸ்தி²தவந்த:|
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 தஸ்மாத்³ ஆவ்ருʼத்ய ரீகி³யநக³ரம் உபஸ்தி²தா: தி³நைகஸ்மாத் பரம்ʼ த³க்ஷிணவயௌ ஸாநுகூல்யே ஸதி பரஸ்மிந் தி³வஸே பதியலீநக³ரம் உபாதிஷ்டா²ம|
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 ததோ(அ)ஸ்மாஸு தத்ரத்யம்ʼ ப்⁴ராத்ருʼக³ணம்ʼ ப்ராப்தேஷு தே ஸ்வை: ஸார்த்³த⁴ம் அஸ்மாந் ஸப்த தி³நாநி ஸ்தா²பயிதும் அயதந்த, இத்த²ம்ʼ வயம்ʼ ரோமாநக³ரம் ப்ரத்யக³ச்சா²ம|
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 தஸ்மாத் தத்ரத்யா: ப்⁴ராதரோ(அ)ஸ்மாகம் ஆக³மநவார்த்தாம்ʼ ஸ்²ருத்வா ஆப்பியப²ரம்ʼ த்ரிஷ்டாவர்ணீஞ்ச யாவத்³ அக்³ரேஸரா: ஸந்தோஸ்மாந் ஸாக்ஷாத் கர்த்தும் ஆக³மந்; தேஷாம்ʼ த³ர்ஸ²நாத் பௌல ஈஸ்²வரம்ʼ த⁴ந்யம்ʼ வத³ந் ஆஸ்²வாஸம் ஆப்தவாந்|
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 அஸ்மாஸு ரோமாநக³ரம்ʼ க³தேஷு ஸ²தஸேநாபதி: ஸர்வ்வாந் ப³ந்தீ³ந் ப்ரதா⁴நஸேநாபதே: ஸமீபே ஸமார்பயத் கிந்து பௌலாய ஸ்வரக்ஷகபதா³திநா ஸஹ ப்ருʼத²க்³ வஸ்தும் அநுமதிம்ʼ த³த்தவாந்|
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 தி³நத்ரயாத் பரம்ʼ பௌலஸ்தத்³தே³ஸ²ஸ்தா²ந் ப்ரதா⁴நயிஹூதி³ந ஆஹூதவாந் ததஸ்தேஷு ஸமுபஸ்தி²தேஷு ஸ கதி²தவாந், ஹே ப்⁴ராத்ருʼக³ண நிஜலோகாநாம்ʼ பூர்வ்வபுருஷாணாம்ʼ வா ரீதே ர்விபரீதம்ʼ கிஞ்சந கர்ம்மாஹம்ʼ நாகரவம்ʼ ததா²பி யிரூஸா²லமநிவாஸிநோ லோகா மாம்ʼ ப³ந்தி³ம்ʼ க்ருʼத்வா ரோமிலோகாநாம்ʼ ஹஸ்தேஷு ஸமர்பிதவந்த:|
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 ரோமிலோகா விசார்ய்ய மம ப்ராணஹநநார்ஹம்ʼ கிமபி காரணம்ʼ ந ப்ராப்ய மாம்ʼ மோசயிதும் ஐச்ச²ந்;
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 கிந்து யிஹூதி³லோகாநாம் ஆபத்த்யா மயா கைஸரராஜஸ்ய ஸமீபே விசாரஸ்ய ப்ரார்த²நா கர்த்தவ்யா ஜாதா நோசேத் நிஜதே³ஸீ²யலோகாந் ப்ரதி மம கோப்யபி⁴யோகோ³ நாஸ்தி|
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 ஏதத்காரணாத்³ அஹம்ʼ யுஷ்மாந் த்³ரஷ்டும்ʼ ஸம்ʼலபிதுஞ்சாஹூயம் இஸ்ராயேல்வஸீ²யாநாம்ʼ ப்ரத்யாஸா²ஹேதோஹம் ஏதேந ஸு²ங்க²லேந ப³த்³தோ⁴(அ)ப⁴வம்|
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 ததா³ தே தம் அவாதி³ஷு:, யிஹூதீ³யதே³ஸா²த்³ வயம்ʼ த்வாமதி⁴ கிமபி பத்ரம்ʼ ந ப்ராப்தா யே ப்⁴ராதர: ஸமாயாதாஸ்தேஷாம்ʼ கோபி தவ காமபி வார்த்தாம்ʼ நாவத³த் அப⁴த்³ரமபி நாகத²யச்ச|
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 தவ மதம்ʼ கிமிதி வயம்ʼ த்வத்த: ஸ்²ரோதுமிச்சா²ம:| யத்³ இத³ம்ʼ நவீநம்ʼ மதமுத்தி²தம்ʼ தத் ஸர்வ்வத்ர ஸர்வ்வேஷாம்ʼ நிகடே நிந்தி³தம்ʼ ஜாதம இதி வயம்ʼ ஜாநீம:|
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 தைஸ்தத³ர்த²ம் ஏகஸ்மிந் தி³நே நிரூபிதே தஸ்மிந் தி³நே ப³ஹவ ஏகத்ர மிலித்வா பௌலஸ்ய வாஸக்³ருʼஹம் ஆக³ச்ச²ந் தஸ்மாத் பௌல ஆ ப்ராத:காலாத் ஸந்த்⁴யாகாலம்ʼ யாவந் மூஸாவ்யவஸ்தா²க்³ரந்தா²த்³ ப⁴விஷ்யத்³வாதி³நாம்ʼ க்³ரந்தே²ப்⁴யஸ்²ச யீஸோ²: கதா²ம் உத்தா²ப்ய ஈஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யே ப்ரமாணம்ʼ த³த்வா தேஷாம்ʼ ப்ரவ்ருʼத்திம்ʼ ஜநயிதும்ʼ சேஷ்டிதவாந்|
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 கேசித்து தஸ்ய கதா²ம்ʼ ப்ரத்யாயந் கேசித்து ந ப்ரத்யாயந்;
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 ஏதத்காரணாத் தேஷாம்ʼ பரஸ்பரம் அநைக்யாத் ஸர்வ்வே சலிதவந்த:; ததா²பி பௌல ஏதாம்ʼ கதா²மேகாம்ʼ கதி²தவாந் பவித்ர ஆத்மா யிஸ²யியஸ்ய ப⁴விஷ்யத்³வக்து ர்வத³நாத்³ அஸ்மாகம்ʼ பித்ருʼபுருஷேப்⁴ய ஏதாம்ʼ கதா²ம்ʼ ப⁴த்³ரம்ʼ கத²யாமாஸ, யதா²,
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 "உபக³த்ய ஜநாநேதாந் த்வம்ʼ பா⁴ஷஸ்வ வசஸ்த்வித³ம்ʼ| கர்ணை: ஸ்²ரோஷ்யத² யூயம்ʼ ஹி கிந்து யூயம்ʼ ந போ⁴த்ஸ்யத²| நேத்ரை ர்த்³ரக்ஷ்யத² யூயஞ்ச ஜ்ஞாதும்ʼ யூயம்ʼ ந ஸ²க்ஷ்யத²|
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 தே மாநுஷா யதா² நேத்ரை: பரிபஸ்²யந்தி நைவ ஹி| கர்ணை: ர்யதா² ந ஸ்²ருʼண்வந்தி பு³த்⁴யந்தே ந ச மாநஸை:| வ்யாவர்த்தயத்ஸு சித்தாநி காலே குத்ராபி தேஷு வை| மத்தஸ்தே மநுஜா: ஸ்வஸ்தா² யதா² நைவ ப⁴வந்தி ச| ததா² தேஷாம்ʼ மநுஷ்யாணாம்ʼ ஸந்தி ஸ்தூ²லா ஹி பு³த்³த⁴ய:| ப³தி⁴ரீபூ⁴தகர்ணாஸ்²ச ஜாதாஸ்²ச முத்³ரிதா த்³ருʼஸ²:||
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 அத ஈஸ்²வராத்³ யத் பரித்ராணம்ʼ தஸ்ய வார்த்தா பி⁴ந்நதே³ஸீ²யாநாம்ʼ ஸமீபம்ʼ ப்ரேஷிதா தஏவ தாம்ʼ க்³ரஹீஷ்யந்தீதி யூயம்ʼ ஜாநீத|
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 ஏதாத்³ருʼஸ்²யாம்ʼ கதா²யாம்ʼ கதி²தாயாம்ʼ ஸத்யாம்ʼ யிஹூதி³ந: பரஸ்பரம்ʼ ப³ஹுவிசாரம்ʼ குர்வ்வந்தோ க³தவந்த:|
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 இத்த²ம்ʼ பௌல: ஸம்பூர்ணம்ʼ வத்ஸரத்³வயம்ʼ யாவத்³ பா⁴டகீயே வாஸக்³ருʼஹே வஸந் யே லோகாஸ்தஸ்ய ஸந்நிதி⁴ம் ஆக³ச்ச²ந்தி தாந் ஸர்வ்வாநேவ பரிக்³ருʼஹ்லந்,
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 நிர்விக்⁴நம் அதிஸ²யநி:க்ஷோப⁴ம் ஈஸ்²வரீயராஜத்வஸ்ய கதா²ம்ʼ ப்ரசாரயந் ப்ரபௌ⁴ யீஸௌ² க்²ரீஷ்டே கதா²: ஸமுபாதி³ஸ²த்| இதி||
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.