Apocalipse 21
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI
1 அநந்தரம்ʼ நவீநம் ஆகாஸ²மண்ட³லம்ʼ நவீநா ப்ருʼதி²வீ ச மயா த்³ருʼஷ்டே யத: ப்ரத²மம் ஆகாஸ²மண்ட³லம்ʼ ப்ரத²மா ப்ருʼதி²வீ ச லோபம்ʼ க³தே ஸமுத்³ரோ (அ)பி தத: பரம்ʼ ந வித்³யதே|
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 அபரம்ʼ ஸ்வர்கா³த்³ அவரோஹந்தீ பவித்ரா நக³ரீ, அர்த²தோ நவீநா யிரூஸா²லமபுரீ மயா த்³ருʼஷ்டா, ஸா வராய விபூ⁴ஷிதா கந்யேவ ஸுஸஜ்ஜிதாஸீத்|
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 அநந்தரம்ʼ ஸ்வர்கா³த்³ ஏஷ மஹாரவோ மயா ஸ்²ருத: பஸ்²யாயம்ʼ மாநவை: ஸார்த்³த⁴ம் ஈஸ்²வரஸ்யாவாஸ:, ஸ தை: ஸார்த்³த⁴ம்ʼ வத்ஸ்யதி தே ச தஸ்ய ப்ரஜா ப⁴விஷ்யந்தி, ஈஸ்²வரஸ்²ச ஸ்வயம்ʼ தேஷாம் ஈஸ்²வரோ பூ⁴த்வா தை: ஸார்த்³த⁴ம்ʼ ஸ்தா²ஸ்யதி|
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 தேஷாம்ʼ நேத்ரேப்⁴யஸ்²சாஸ்²ரூணி ஸர்வ்வாணீஸ்²வரேண ப்ரமார்க்ஷ்யந்தே ம்ருʼத்யுரபி புந ர்ந ப⁴விஷ்யதி ஸோ²கவிலாபக்லேஸா² அபி புந ர்ந ப⁴விஷ்யந்தி, யத: ப்ரத²மாநி ஸர்வ்வாணி வ்யதீதிநி|
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 அபரம்ʼ ஸிம்ʼஹாஸநோபவிஷ்டோ ஜநோ(அ)வத³த் பஸ்²யாஹம்ʼ ஸர்வ்வாணி நூதநீகரோமி| புநரவத³த் லிக² யத இமாநி வாக்யாநி ஸத்யாநி விஸ்²வாஸ்யாநி ச ஸந்தி|
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 பந ர்மாம் அவத³த் ஸமாப்தம்ʼ, அஹம்ʼ க: க்ஷஸ்²ச, அஹம் ஆதி³ரந்தஸ்²ச ய: பிபாஸதி தஸ்மா அஹம்ʼ ஜீவநதா³யிப்ரஸ்ரவணஸ்ய தோயம்ʼ விநாமூல்யம்ʼ தா³ஸ்யாமி|
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 யோ ஜயதி ஸ ஸர்வ்வேஷாம் அதி⁴காரீ ப⁴விஷ்யதி, அஹஞ்ச தஸ்யேஸ்²வரோ ப⁴விஷ்யாமி ஸ ச மம புத்ரோ ப⁴விஷ்யதி|
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 கிந்து பீ⁴தாநாம் அவிஸ்²வாஸிநாம்ʼ க்⁴ருʼண்யாநாம்ʼ நரஹந்த்ருʼணாம்ʼ வேஸ்²யாகா³மிநாம்ʼ மோஹகாநாம்ʼ தே³வபூஜகாநாம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம் அந்ருʼதவாதி³நாஞ்சாம்ʼஸோ² வஹ்நிக³ந்த⁴கஜ்வலிதஹ்ரதே³ ப⁴விஷ்யதி, ஏஷ ஏவ த்³விதீயோ ம்ருʼத்யு:|
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 அநந்தரம்ʼ ஸே²ஷஸப்தத³ண்டை³: பரிபூர்ணா: ஸப்த கம்ʼஸா யேஷாம்ʼ ஸப்ததூ³தாநாம்ʼ கரேஷ்வாஸந் தேஷாமேக ஆக³த்ய மாம்ʼ ஸம்பா⁴ஷ்யாவத³த், ஆக³ச்சா²ஹம்ʼ தாம்ʼ கந்யாம் அர்த²தோ மேஷஸா²வகஸ்ய பா⁴விபா⁴ர்ய்யாம்ʼ த்வாம்ʼ த³ர்ஸ²யாமி|
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 தத: ஸ ஆத்மாவிஷ்டம்ʼ மாம் அத்யுச்சம்ʼ மஹாபர்வ்வதமேம்ʼக நீத்வேஸ்²வரஸ்ய ஸந்நிதி⁴த: ஸ்வர்கா³த்³ அவரோஹந்தீம்ʼ யிரூஸா²லமாக்²யாம்ʼ பவித்ராம்ʼ நக³ரீம்ʼ த³ர்ஸி²தவாந்|
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 ஸா ஈஸ்²வரீயப்ரதாபவிஸி²ஷ்டா தஸ்யாஸ்தேஜோ மஹார்க⁴ரத்நவத்³ அர்த²த: ஸூர்ய்யகாந்தமணிதேஜஸ்துல்யம்ʼ|
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 தஸ்யா: ப்ராசீரம்ʼ ப்³ருʼஹத்³ உச்சஞ்ச தத்ர த்³வாத³ஸ² கோ³புராணி ஸந்தி தத்³கோ³புரோபரி த்³வாத³ஸ² ஸ்வர்க³தூ³தா வித்³யந்தே தத்ர ச த்³வாத³ஸ² நாமாந்யர்த²த இஸ்ராயேலீயாநாம்ʼ த்³வாத³ஸ²வம்ʼஸா²நாம்ʼ நாமாநி லிகி²தாநி|
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 பூர்வ்வதி³ஸி² த்ரீணி கோ³புராணி உத்தரதி³ஸி² த்ரீணி கோ³புராணி த³க்ஷிணதி³ஷி த்ரீணி கோ³புராணி பஸ்²சீமதி³ஸி² ச த்ரீணி கோ³புராணி ஸந்தி|
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 நக³ர்ய்யா: ப்ராசீரஸ்ய த்³வாத³ஸ² மூலாநி ஸந்தி தத்ர மேஷாஸா²வாகஸ்ய த்³வாத³ஸ²ப்ரேரிதாநாம்ʼ த்³வாத³ஸ² நாமாநி லிகி²தாநி|
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 அநரம்ʼ நக³ர்ய்யாஸ்ததீ³யகோ³புராணாம்ʼ தத்ப்ராசீரஸ்ய ச மாபநார்த²ம்ʼ மயா ஸம்பா⁴ஷமாணஸ்ய தூ³தஸ்ய கரே ஸ்வர்ணமய ஏக: பரிமாணத³ண்ட³ ஆஸீத்|
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 நக³ர்ய்யா ஆக்ருʼதிஸ்²சதுரஸ்ரா தஸ்யா தை³ர்க்⁴யப்ரஸ்தே² ஸமே| தத: பரம்ʼ ஸ தேக³ பரிமாணத³ண்டே³ந தாம்ʼ நக³ரீம்ʼ பரிமிதவாந் தஸ்யா: பரிமாணம்ʼ த்³வாத³ஸ²ஸஹஸ்ரநல்வா:| தஸ்யா தை³ர்க்⁴யம்ʼ ப்ரஸ்த²ம் உச்சத்வஞ்ச ஸமாநாநி|
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 அபரம்ʼ ஸ தஸ்யா: ப்ராசீரம்ʼ பரிமிதவாந் தஸ்ய மாநவாஸ்யார்த²தோ தூ³தஸ்ய பரிமாணாநுஸாரதஸ்தத் சதுஸ்²சத்வாரிம்ʼஸ²த³தி⁴காஸ²தஹஸ்தபரிமிதம்ʼ |
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 தஸ்ய ப்ராசீரஸ்ய நிர்ம்மிதி: ஸூர்ய்யகாந்தமணிபி⁴ ர்நக³ரீ ச நிர்ம்மலகாசதுல்யேந ஸு²த்³த⁴ஸுவர்ணேந நிர்ம்மிதா|
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 நக³ர்ய்யா: ப்ராசீரஸ்ய மூலாநி ச ஸர்வ்வவித⁴மஹார்க⁴மணிபி⁴ ர்பூ⁴ஷிதாநி| தேஷாம்ʼ ப்ரத²மம்ʼ பி⁴த்திமூலம்ʼ ஸூர்ய்யகாந்தஸ்ய, த்³விதீயம்ʼ நீலஸ்ய, த்ருʼதீயம்ʼ தாம்ரமணே:, சதுர்த²ம்ʼ மரகதஸ்ய,
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 பஞ்சமம்ʼ வைதூ³ர்ய்யஸ்ய, ஷஷ்ட²ம்ʼ ஸோ²ணரத்நஸ்ய, ஸப்தமம்ʼ சந்த்³ரகாந்தஸ்ய,அஷ்டமம்ʼ கோ³மேத³ஸ்ய, நவமம்ʼ பத்³மராக³ஸ்ய, த³ஸ²மம்ʼ லஸூ²நீயஸ்ய, ஏகாத³ஸ²ம்ʼ ஷேரோஜஸ்ய, த்³வாத³ஸ²ம்ʼ மர்டீஷ்மணேஸ்²சாஸ்தி|
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 த்³வாத³ஸ²கோ³புராணி த்³வாத³ஸ²முக்தாபி⁴ ர்நிர்ம்மிதாநி, ஏகைகம்ʼ கோ³புரம் ஏகைகயா முக்தயா க்ருʼதம்ʼ நக³ர்ய்யா மஹாமார்க³ஸ்²சாச்ச²காசவத் நிர்ம்மலஸுவர்ணேந நிர்ம்மிதம்ʼ|
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 தஸ்யா அந்தர ஏகமபி மந்தி³ரம்ʼ மயா ந த்³ருʼஷ்டம்ʼ ஸத: ஸர்வ்வஸ²க்திமாந் ப்ரபு⁴: பரமேஸ்²வரோ மேஷஸா²வகஸ்²ச ஸ்வயம்ʼ தஸ்ய மந்தி³ரம்ʼ|
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 தஸ்யை நக³ர்ய்யை தீ³ப்திதா³நார்த²ம்ʼ ஸூர்ய்யாசந்த்³ரமஸோ: ப்ரயோஜநம்ʼ நாஸ்தி யத ஈஸ்²வரஸ்ய ப்ரதாபஸ்தாம்ʼ தீ³பயதி மேஷஸா²வகஸ்²ச தஸ்யா ஜ்யோதிரஸ்தி|
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 பரித்ராணப்ராப்தலோகநிவஹாஸ்²ச தஸ்யா ஆலோகே க³மநாக³மநே குர்வ்வந்தி ப்ருʼதி²வ்யா ராஜாநஸ்²ச ஸ்வகீயம்ʼ ப்ரதாபம்ʼ கௌ³ரவஞ்ச தந்மத்⁴யம் ஆநயந்தி|
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 தஸ்யா த்³வாராணி தி³வா கதா³பி ந ரோத்ஸ்யந்தே நிஸா²பி தத்ர ந ப⁴விஷ்யதி|
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 ஸர்வ்வஜாதீநாம்ʼ கௌ³ரவப்ரதாபௌ தந்மத்⁴யம் ஆநேஷ்யேதே|
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 பரந்த்வபவித்ரம்ʼ க்⁴ருʼண்யக்ருʼத்³ அந்ருʼதக்ருʼத்³ வா கிமபி தந்மத்⁴யம்ʼ ந ப்ரவேக்ஷ்யதி மேஷஸா²வகஸ்ய ஜீவநபுஸ்தகே யேஷாம்ʼ நாமாநி லிகி²தாநி கேவலம்ʼ த ஏவ ப்ரவேக்ஷ்யந்தி|
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.