1 Coríntios 8

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 தே³வப்ரஸாதே³ ஸர்வ்வேஷாம் அஸ்மாகம்ʼ ஜ்ஞாநமாஸ்தே தத்³வயம்ʼ வித்³ம​:| ததா²பி ஜ்ஞாநம்ʼ க³ர்வ்வம்ʼ ஜநயதி கிந்து ப்ரேமதோ நிஷ்டா² ஜாயதே|
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 அத​: கஸ்²சந யதி³ மந்யதே மம ஜ்ஞாநமாஸ்த இதி தர்ஹி தேந யாத்³ருʼஸ²ம்ʼ ஜ்ஞாநம்ʼ சேஷ்டிதவ்யம்ʼ தாத்³ருʼஸ²ம்ʼ கிமபி ஜ்ஞாநமத்³யாபி ந லப்³த⁴ம்ʼ|
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 கிந்து ய ஈஸ்²வரே ப்ரீயதே ஸ ஈஸ்²வரேணாபி ஜ்ஞாயதே|
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 தே³வதாப³லிப்ரஸாத³ப⁴க்ஷணே வயமித³ம்ʼ வித்³மோ யத் ஜக³ந்மத்⁴யே கோ(அ)பி தே³வோ ந வித்³யதே, ஏகஸ்²சேஸ்²வரோ த்³விதீயோ நாஸ்தீதி|
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 ஸ்வர்கே³ ப்ருʼதி²வ்யாம்ʼ வா யத்³யபி கேஷுசித்³ ஈஸ்²வர இதி நாமாரோப்யதே தாத்³ருʼஸா²ஸ்²ச ப³ஹவ ஈஸ்²வரா ப³ஹவஸ்²ச ப்ரப⁴வோ வித்³யந்தே
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 ததா²ப்யஸ்மாகமத்³விதீய ஈஸ்²வர​: ஸ பிதா யஸ்மாத் ஸர்வ்வேஷாம்ʼ யத³ர்த²ஞ்சாஸ்மாகம்ʼ ஸ்ருʼஷ்டி ர்ஜாதா, அஸ்மாகஞ்சாத்³விதீய​: ப்ரபு⁴​: ஸ யீஸு²​: க்²ரீஷ்டோ யேந ஸர்வ்வவஸ்தூநாம்ʼ யேநாஸ்மாகமபி ஸ்ருʼஷ்டி​: க்ருʼதா|
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 அதி⁴கந்து ஜ்ஞாநம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ நாஸ்தி யத​: கேசித³த்³யாபி தே³வதாம்ʼ ஸம்மந்ய தே³வப்ரஸாத³மிவ தத்³ ப⁴க்ஷ்யம்ʼ பு⁴ஞ்ஜதே தேந து³ர்ப்³ப³லதயா தேஷாம்ʼ ஸ்வாந்தாநி மலீமஸாநி ப⁴வந்தி|
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 கிந்து ப⁴க்ஷ்யத்³ரவ்யாத்³ வயம் ஈஸ்²வரேண க்³ராஹ்யா ப⁴வாமஸ்தந்நஹி யதோ பு⁴ங்க்த்வா வயமுத்க்ருʼஷ்டா ந ப⁴வாமஸ்தத்³வத³பு⁴ங்க்த்வாப்யபக்ருʼஷ்டா ந ப⁴வாம​:|
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 அதோ யுஷ்மாகம்ʼ யா க்ஷமதா ஸா து³ர்ப்³ப³லாநாம் உந்மாத²ஸ்வரூபா யந்ந ப⁴வேத் தத³ர்த²ம்ʼ ஸாவதா⁴நா ப⁴வத|
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 யதோ ஜ்ஞாநவிஸி²ஷ்டஸ்த்வம்ʼ யதி³ தே³வாலயே உபவிஷ்ட​: கேநாபி த்³ருʼஸ்²யஸே தர்ஹி தஸ்ய து³ர்ப்³ப³லஸ்ய மநஸி கிம்ʼ ப்ரஸாத³ப⁴க்ஷண உத்ஸாஹோ ந ஜநிஷ்யதே?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 ததா² ஸதி யஸ்ய க்ருʼதே க்²ரீஷ்டோ மமார தவ ஸ து³ர்ப்³ப³லோ ப்⁴ராதா தவ ஜ்ஞாநாத் கிம்ʼ ந விநம்ʼக்ஷ்யதி?
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 இத்யநேந ப்ரகாரேண ப்⁴ராத்ருʼணாம்ʼ விருத்³த⁴ம் அபராத்⁴யத்³பி⁴ஸ்தேஷாம்ʼ து³ர்ப்³ப³லாநி மநாம்ʼஸி வ்யாகா⁴தயத்³பி⁴ஸ்²ச யுஷ்மாபி⁴​: க்²ரீஷ்டஸ்ய வைபரீத்யேநாபராத்⁴யதே|
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 அதோ ஹேதோ​: பிஸி²தாஸ²நம்ʼ யதி³ மம ப்⁴ராது ர்விக்⁴நஸ்வரூபம்ʼ ப⁴வேத் தர்ஹ்யஹம்ʼ யத் ஸ்வப்⁴ராது ர்விக்⁴நஜநகோ ந ப⁴வேயம்ʼ தத³ர்த²ம்ʼ யாவஜ்ஜீவநம்ʼ பிஸி²தம்ʼ ந போ⁴க்ஷ்யே|
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.