1 Coríntios 13

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 மர்த்யஸ்வர்கீ³யாணாம்ʼ பா⁴ஷா பா⁴ஷமாணோ(அ)ஹம்ʼ யதி³ ப்ரேமஹீநோ ப⁴வேயம்ʼ தர்ஹி வாத³கதாலஸ்வரூபோ நிநாத³காரிபே⁴ரீஸ்வரூபஸ்²ச ப⁴வாமி|
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.
2 அபரஞ்ச யத்³யஹம் ஈஸ்²வரீயாதே³ஸா²ட்⁴ய​: ஸ்யாம்ʼ ஸர்வ்வாணி கு³ப்தவாக்யாநி ஸர்வ்வவித்³யாஞ்ச ஜாநீயாம்ʼ பூர்ணவிஸ்²வாஸ​: ஸந் ஸை²லாந் ஸ்தா²நாந்தரீகர்த்தும்ʼ ஸ²க்நுயாஞ்ச கிந்து யதி³ ப்ரேமஹீநோ ப⁴வேயம்ʼ தர்ஹ்யக³ணநீய ஏவ ப⁴வாமி|
2 Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
3 அபரம்ʼ யத்³யஹம் அந்நதா³நேந ஸர்வ்வஸ்வம்ʼ த்யஜேயம்ʼ தா³ஹநாய ஸ்வஸ²ரீரம்ʼ ஸமர்பயேயஞ்ச கிந்து யதி³ ப்ரேமஹீநோ ப⁴வேயம்ʼ தர்ஹி தத்ஸர்வ்வம்ʼ மத³ர்த²ம்ʼ நிஷ்ப²லம்ʼ ப⁴வதி|
3 Ainda que eu dê aos pobres tudo o que possuo e entregue o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, nada disso me valerá.
4 ப்ரேம சிரஸஹிஷ்ணு ஹிதைஷி ச, ப்ரேம நிர்த்³வேஷம் அஸ²ட²ம்ʼ நிர்க³ர்வ்வஞ்ச|
4 O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
5 அபரம்ʼ தத் குத்ஸிதம்ʼ நாசரதி, ஆத்மசேஷ்டாம்ʼ ந குருதே ஸஹஸா ந க்ருத்⁴யதி பராநிஷ்டம்ʼ ந சிந்தயதி,
5 Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
6 அத⁴ர்ம்மே ந துஷ்யதி ஸத்ய ஏவ ஸந்துஷ்யதி|
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 தத் ஸர்வ்வம்ʼ திதிக்ஷதே ஸர்வ்வத்ர விஸ்²வஸிதி ஸர்வ்வத்ர ப⁴த்³ரம்ʼ ப்ரதீக்ஷதே ஸர்வ்வம்ʼ ஸஹதே ச|
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 ப்ரேம்நோ லோப​: கதா³பி ந ப⁴விஷ்யதி, ஈஸ்²வரீயாதே³ஸ²கத²நம்ʼ லோப்ஸ்யதே பரபா⁴ஷாபா⁴ஷணம்ʼ நிவர்த்திஷ்யதே ஜ்ஞாநமபி லோபம்ʼ யாஸ்யதி|
8 O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.
9 யதோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ஜ்ஞாநம்ʼ க²ண்ட³மாத்ரம் ஈஸ்²வரீயாதே³ஸ²கத²நமபி க²ண்ட³மாத்ரம்ʼ|
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 கிந்த்வஸ்மாஸு ஸித்³த⁴தாம்ʼ க³தேஷு தாநி க²ண்ட³மாத்ராணி லோபம்ʼ யாஸ்யந்தே|
10 quando, porém, vier o que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.
11 பா³ல்யகாலே(அ)ஹம்ʼ பா³ல இவாபா⁴ஷே பா³ல இவாசிந்தயஞ்ச கிந்து யௌவநே ஜாதே தத்ஸர்வ்வம்ʼ பா³ல்யாசரணம்ʼ பரித்யக்தவாந்|
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
12 இதா³நீம் அப்⁴ரமத்⁴யேநாஸ்பஷ்டம்ʼ த³ர்ஸ²நம் அஸ்மாபி⁴ ர்லப்⁴யதே கிந்து ததா³ ஸாக்ஷாத் த³ர்ஸ²நம்ʼ லப்ஸ்யதே| அது⁴நா மம ஜ்ஞாநம் அல்பிஷ்ட²ம்ʼ கிந்து ததா³ஹம்ʼ யதா²வக³ம்யஸ்ததை²வாவக³தோ ப⁴விஷ்யாமி|
12 Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.
13 இதா³நீம்ʼ ப்ரத்யய​: ப்ரத்யாஸா² ப்ரேம ச த்ரீண்யேதாநி திஷ்ட²ந்தி தேஷாம்ʼ மத்⁴யே ச ப்ரேம ஸ்²ரேஷ்ட²ம்ʼ|
13 Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.