Apocalipse 15
Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්යවේදඃ।) (SAN_SIN) vs AAI
1 තතඃ පරම් අහං ස්වර්ගේ (අ)පරම් ඒකම් අද්භුතං මහාචිහ්නං දෘෂ්ටවාන් අර්ථතෝ යෛ ර්දණ්ඩෛරීශ්වරස්ය කෝපඃ සමාප්තිං ගමිෂ්යති තාන් දණ්ඩාන් ධාරයන්තඃ සප්ත දූතා මයා දෘෂ්ටාඃ|
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 වහ්නිමිශ්රිතස්ය කාචමයස්ය ජලාශයස්යාකෘතිරපි දෘෂ්ටා යේ ච පශෝස්තත්ප්රතිමායාස්තන්නාම්නෝ (අ)ඞ්කස්ය ච ප්රභූතවන්තස්තේ තස්ය කාචමයජලාශයස්ය තීරේ තිෂ්ඨන්ත ඊශ්වරීයවීණා ධාරයන්ති,
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ඊශ්වරදාසස්ය මූසසෝ ගීතං මේෂශාවකස්ය ච ගීතං ගායන්තෝ වදන්ති, යථා, සර්ව්වශක්තිවිශිෂ්ටස්ත්වං හේ ප්රභෝ පරමේශ්වර| ත්වදීයසර්ව්වකර්ම්මාණි මහාන්ති චාද්භුතානි ච| සර්ව්වපුණ්යවතාං රාජන් මාර්ගා න්යාය්යා ඍතාශ්ච තේ|
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 හේ ප්රභෝ නාමධේයාත්තේ කෝ න භීතිං ගමිෂ්යති| කෝ වා ත්වදීයනාම්නශ්ච ප්රශංසාං න කරිෂ්යති| කේවලස්ත්වං පවිත්රෝ (අ)සි සර්ව්වජාතීයමානවාඃ| ත්වාමේවාභිප්රණංස්යන්ති සමාගත්ය ත්වදන්තිකං| යස්මාත්තව විචාරාඥාඃ ප්රාදුර්භාවං ගතාඃ කිල||
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 තදනන්තරං මයි නිරීක්ෂමාණේ සති ස්වර්ගේ සාක්ෂ්යාවාසස්ය මන්දිරස්ය ද්වාරං මුක්තං|
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 යේ ච සප්ත දූතාඃ සප්ත දණ්ඩාන් ධාරයන්ති තේ තස්මාත් මන්දිරාත් නිරගච්ඡන්| තේෂාං පරිච්ඡදා නිර්ම්මලශෘභ්රවර්ණවස්ත්රනිර්ම්මිතා වක්ෂාංසි ච සුවර්ණශෘඞ්ඛලෛ ර්වේෂ්ටිතාන්යාසන්|
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 අපරං චතුර්ණාං ප්රාණිනාම් ඒකස්තේභ්යඃ සප්තදූතේභ්යඃ සප්තසුවර්ණකංසාන් අදදාත්|
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 අනන්තරම් ඊශ්වරස්ය තේජඃප්රභාවකාරණාත් මන්දිරං ධූමේන පරිපූර්ණං තස්මාත් තෛඃ සප්තදූතෛඃ සප්තදණ්ඩානාං සමාප්තිං යාවත් මන්දිරං කේනාපි ප්රවේෂ්ටුං නාශක්යත|
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.