Hebreus 8

0 Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।) (SAN_PUN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ਕਥ੍ਯਮਾਨਾਨਾਂ ਵਾਕ੍ਯਾਨਾਂ ਸਾਰੋ(ਅ)ਯਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਕਮ੍ ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ ਏਕੋ ਮਹਾਯਾਜਕੋ(ਅ)ਸ੍ਤਿ ਯਃ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਮਹਾਮਹਿਮ੍ਨਃ ਸਿੰਹਾਸਨਸ੍ਯ ਦਕ੍ਸ਼਼ਿਣਪਾਰ੍ਸ਼੍ਵੋ ਸਮੁਪਵਿਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 ਯੱਚ ਦੂਸ਼਼੍ਯੰ ਨ ਮਨੁਜੈਃ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੀਸ਼੍ਵਰੇਣ ਸ੍ਥਾਪਿਤੰ ਤਸ੍ਯ ਸਤ੍ਯਦੂਸ਼਼੍ਯਸ੍ਯ ਪਵਿਤ੍ਰਵਸ੍ਤੂਨਾਞ੍ਚ ਸੇਵਕਃ ਸ ਭਵਤਿ|
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 ਯਤ ਏਕੈਕੋ ਮਹਾਯਾਜਕੋ ਨੈਵੇਦ੍ਯਾਨਾਂ ਬਲੀਨਾਞ੍ਚ ਦਾਨੇ ਨਿਯੁਜ੍ਯਤੇ, ਅਤੋ ਹੇਤੋਰੇਤਸ੍ਯਾਪਿ ਕਿਞ੍ਚਿਦ੍ ਉਤ੍ਸਰ੍ਜਨੀਯੰ ਵਿਦ੍ਯਤ ਇਤ੍ਯਾਵਸ਼੍ਯਕੰ|
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 ਕਿਞ੍ਚ ਸ ਯਦਿ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਮ੍ ਅਸ੍ਥਾਸ੍ਯਤ੍ ਤਰ੍ਹਿ ਯਾਜਕੋ ਨਾਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤ੍, ਯਤੋ ਯੇ ਵ੍ਯਵਸ੍ਥਾਨੁਸਾਰਾਤ੍ ਨੈਵੇਦ੍ਯਾਨਿ ਦਦਤ੍ਯੇਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ਾ ਯਾਜਕਾ ਵਿਦ੍ਯਨ੍ਤੇ|
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 ਤੇ ਤੁ ਸ੍ਵਰ੍ਗੀਯਵਸ੍ਤੂਨਾਂ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਨ੍ਤੇਨ ਛਾਯਯਾ ਚ ਸੇਵਾਮਨੁਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤਿ ਯਤੋ ਮੂਸਸਿ ਦੂਸ਼਼੍ਯੰ ਸਾਧਯਿਤੁਮ੍ ਉਦ੍ਯਤੇ ਸਤੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਤਦੇਵ ਤਮਾਦਿਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍ ਫਲਤਃ ਸ ਤਮੁਕ੍ਤਵਾਨ੍, ਯਥਾ, "ਅਵਧੇਹਿ ਗਿਰੌ ਤ੍ਵਾਂ ਯਦ੍ਯੰਨਿਦਰ੍ਸ਼ਨੰ ਦਰ੍ਸ਼ਿਤੰ ਤਦ੍ਵਤ੍ ਸਰ੍ੱਵਾਣਿ ਤ੍ਵਯਾ ਕ੍ਰਿਯਨ੍ਤਾਂ| "
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਿਦਾਨੀਮ੍ ਅਸੌ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠੰ ਸੇਵਕਪਦੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਵਾਨ੍ ਯਤਃ ਸ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਭਿਃ ਸ੍ਥਾਪਿਤਸ੍ਯ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠਨਿਯਮਸ੍ਯ ਮਧ੍ਯਸ੍ਥੋ(ਅ)ਭਵਤ੍|
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 ਸ ਪ੍ਰਥਮੋ ਨਿਯਮੋ ਯਦਿ ਨਿਰ੍ੱਦੋਸ਼਼ੋ(ਅ)ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤ ਤਰ੍ਹਿ ਦ੍ਵਿਤੀਯਸ੍ਯ ਨਿਯਮਸ੍ਯ ਕਿਮਪਿ ਪ੍ਰਯੋਜਨੰ ਨਾਭਵਿਸ਼਼੍ਯਤ੍|
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ ਦੋਸ਼਼ਮਾਰੋਪਯਨ੍ ਤੇਭ੍ਯਃ ਕਥਯਤਿ, ਯਥਾ, "ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਇਦੰ ਭਾਸ਼਼ਤੇ ਪਸ਼੍ਯ ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ(ਅ)ਹਮ੍ ਇਸ੍ਰਾਯੇਲਵੰਸ਼ੇਨ ਯਿਹੂਦਾਵੰਸ਼ੇਨ ਚ ਸਾਰ੍ੱਧਮ੍ ਏਕੰ ਨਵੀਨੰ ਨਿਯਮੰ ਸ੍ਥਿਰੀਕਰਿਸ਼਼੍ਯਾਮ੍ਯੇਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ਃ ਸਮਯ ਆਯਾਤਿ|
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰੋ(ਅ)ਪਰਮਪਿ ਕਥਯਤਿ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਪੂਰ੍ੱਵਪੁਰੁਸ਼਼ਾਣਾਂ ਮਿਸਰਦੇਸ਼ਾਦ੍ ਆਨਯਨਾਰ੍ਥੰ ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਦਿਨੇ(ਅ)ਹੰ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਕਰੰ ਧ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਤੈਃ ਸਹ ਨਿਯਮੰ ਸ੍ਥਿਰੀਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਤੱਦਿਨਸ੍ਯ ਨਿਯਮਾਨੁਸਾਰੇਣ ਨਹਿ ਯਤਸ੍ਤੈ ਰ੍ਮਮ ਨਿਯਮੇ ਲਙ੍ਘਿਤੇ(ਅ)ਹੰ ਤਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਚਿਨ੍ਤਾਂ ਨਾਕਰਵੰ|
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 ਕਿਨ੍ਤੁ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰਃ ਕਥਯਤਿ ਤੱਦਿਨਾਤ੍ ਪਰਮਹੰ ਇਸ੍ਰਾਯੇਲਵੰਸ਼ੀਯੈਃ ਸਾਰ੍ੱਧਮ੍ ਇਮੰ ਨਿਯਮੰ ਸ੍ਥਿਰੀਕਰਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ, ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਚਿੱਤੇ ਮਮ ਵਿਧੀਨ੍ ਸ੍ਥਾਪਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਹ੍ਰੁʼਤ੍ਪਤ੍ਰੇ ਚ ਤਾਨ੍ ਲੇਖਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ, ਅਪਰਮਹੰ ਤੇਸ਼਼ਾਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੋ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ ਤੇ ਚ ਮਮ ਲੋਕਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਨ੍ਤਿ|
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 ਅਪਰੰ ਤ੍ਵੰ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰੰ ਜਾਨੀਹੀਤਿਵਾਕ੍ਯੇਨ ਤੇਸ਼਼ਾਮੇਕੈਕੋ ਜਨਃ ਸ੍ਵੰ ਸ੍ਵੰ ਸਮੀਪਵਾਸਿਨੰ ਭ੍ਰਾਤਰਞ੍ਚ ਪੁਨ ਰ੍ਨ ਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਯਿਸ਼਼੍ਯਤਿ ਯਤ ਆਕ੍ਸ਼਼ੁਦ੍ਰਾਤ੍ ਮਹਾਨ੍ਤੰ ਯਾਵਤ੍ ਸਰ੍ੱਵੇ ਮਾਂ ਜ੍ਞਾਸ੍ਯਨ੍ਤਿ|
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 ਯਤੋ ਹੇਤੋਰਹੰ ਤੇਸ਼਼ਾਮ੍ ਅਧਰ੍ੰਮਾਨ੍ ਕ੍ਸ਼਼ਮਿਸ਼਼੍ਯੇ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਪਾਪਾਨ੍ਯਪਰਾਧਾਂਸ਼੍ਚ ਪੁਨਃ ਕਦਾਪਿ ਨ ਸ੍ਮਰਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ| "
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 ਅਨੇਨ ਤੰ ਨਿਯਮੰ ਨੂਤਨੰ ਗਦਿਤ੍ਵਾ ਸ ਪ੍ਰਥਮੰ ਨਿਯਮੰ ਪੁਰਾਤਨੀਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍; ਯੱਚ ਪੁਰਾਤਨੰ ਜੀਰ੍ਣਾਞ੍ਚ ਜਾਤੰ ਤਸ੍ਯ ਲੋਪੋ ਨਿਕਟੋ (ਅ)ਭਵਤ੍|
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.