Salmos 66
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NTLH
1 Que Dieu ait enfin pitié de nous, et nous comble de ses bénédictions ! qu'il répande sur nous la lumière de son visage, et qu'il fasse éclater sur nous sa miséricorde !
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Afin que nous connoissions, Seigneur, votre voie sur la terre, et que le salut que vous procurez soit connu de toutes les nations.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Que tous les peuples, ô Dieu ! publient vos louanges ! que tous les peuples vous louent, et vous rendent grâces !
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Que les natîons se réjouissent et soient transportées de joie ! parce que vous jugez les peuples dans l'équité, et que vous conduisez dans la droiture les nations sur la terre.
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Que les peuples, ô Dieu, publient vos louanges ! que tous les peuples vous louent ! la terre a donné son fruit.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Que Dieu, que notre Dieu nous bénisse ! que Dieu nous comble de ses bénédictions! et qu'il soit craint jusqu'aux extrémités de la terre!
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 — ausente —
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 — ausente —
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 — ausente —
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 — ausente —
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 — ausente —
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 — ausente —
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 — ausente —
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 — ausente —
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 — ausente —
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 — ausente —
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 — ausente —
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 — ausente —
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 — ausente —
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 — ausente —
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.