Salmos 66

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Que Dieu ait enfin pitié de nous, et nous comble de ses bénédictions ! qu'il répande sur nous la lumière de son visage, et qu'il fasse éclater sur nous sa miséricorde !
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Afin que nous connoissions, Seigneur, votre voie sur la terre, et que le salut que vous procurez soit connu de toutes les nations.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Que tous les peuples, ô Dieu ! publient vos louanges ! que tous les peuples vous louent, et vous rendent grâces !
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Que les natîons se réjouissent et soient transportées de joie ! parce que vous jugez les peuples dans l'équité, et que vous conduisez dans la droiture les nations sur la terre.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Que les peuples, ô Dieu, publient vos louanges ! que tous les peuples vous louent ! la terre a donné son fruit.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Que Dieu, que notre Dieu nous bénisse ! que Dieu nous comble de ses bénédictions! et qu'il soit craint jusqu'aux extrémités de la terre!
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 — ausente —
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 — ausente —
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 — ausente —
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 — ausente —
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 — ausente —
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 — ausente —
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 — ausente —
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 — ausente —
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 — ausente —
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 — ausente —
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 — ausente —
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 — ausente —
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 — ausente —
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 — ausente —
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.