Salmos 3

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Seigneur, pourquoi le nombre de ceux qui me persécutent s'est-il si fort augmenté? une multitude d'ennemis s'élèvent contre moi.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Plusieurs disent à mon âme : Elle n'a point de salut à espérer de son Dieu.
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Mais, Seigneur, vous êtes mon protecteur et ma gloire, et vous élevez ma tête.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 J'ai crié et j'ai élevé ma voix vers le Seigneur ; et il m’a exaucé du haut de sa sainte montagne.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Je me suis endormi, et laissé aller au sommeil ; et je me suis levé, parce que le Seigneur m'a pris sous sa protection.
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Je ne craindrai point ces milliers de peuples qui m'environnent; levez-vous, Seigneur ; sauvez-moi, mon Dieu.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Parce que vous avez frappé tous ceux qui se déclarent contre moi sans raison ; vous avez brisé les dents des pécheurs.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Le salut vient du Seigneur; et c'est vous, mon Dieu, qui bénissez votre peuple.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.