Salmos 142

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Seigneur, exaucez ma prière. Rendez vos oreilles attentives à ma supplication selon la vérité de vos promesses. Exaucez-moi selon l'équité de votre justice.
1 Em alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
2 Et n'entrez point en jugement avec votre serviteur, parce que nul homme vivant ne sera trouvé juste devant vous;
2 Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.
3 Parce que l'ennemi a poursuivi mon âme, et a humilié ma vie jusqu'à terre.
3 Quando o meu espírito se desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.
4 Il m'a réduit dans l'obscurité, comme ceux qui sont morts depuis plusieurs siècles. Mon âme a été toute remplie d'angoisse, à cause de l'état où je me trouvois ; mon coeur a été tout troublé au dedans de moi.
4 Olha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.
5 Je me suis souvenu des jours anciens; j'ai médité sur toutes vos oeuvres; et je m'appliquois à considérer les ouvrages de vos mains.
5 Clamo a ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho que na terra dos viventes.
6 J'ai étendu mes mains vers vous ; mon âme est en votre présence comme une terre sans eau.
6 Dá atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.
7 Hâtez-vous, Seigneur, de m'exaucer; mon âme est tombée dans la défaillance.
7 Liberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo".
8 Ne détournez pas de moi votre visage, de peur que je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la tombe.
8 — ausente —
9 Faites-moi sentir promptement votre miséricorde, parce que j'ai espéré en vous.
9 — ausente —
10 Faites-mon connaître la voie dans laquelle je dois marcher, parce que j'ai élevé mon âme vers vous.
10 — ausente —
11 Délivrez-moi de mes ennemis, Seigneur, parce que c'est à vous que j'ai recours ; enseignez-moi à faire votre volonté, parce que vous êtes mon Dieu.
11 — ausente —
12 Votre esprit qui est souverainement bon me conduira dans une terre droite et unie. Vous me ferez vivre, Seigneur, pour la gloire de votre nom, selon l'équité de votre justice.
12 — ausente —
13 Vous ferez sortir mon âme de l'affliction qui la presse; et vous détruirez mes ennemis par un effet de votre miséricorde.
13 — ausente —
14 Et vous perdrez tous ceux qui persécutent mon âme, parce que je suis votre serviteur.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.