Salmos 136

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nous sommes assis sur le bord des fleuves de Babylone, et là nous avons pleuré, en nous souvenant de Sion.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Nous avons suspendu nos instruments de musique aux saules qui sont au milieu de cette contrée;
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Car ceux qui nous avoient emmenés captifs nous demandoient de chanter des cantiques;
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Ceux qui nous avoient enlevés nous disoient : Chantez-nous quelqu'un des cantiques de Sion.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre étrangère?
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma main droite soit mise en oubli.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens pas de toi ;
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Si je ne me propose pas Jérusalem comme le principal sujet de ma joie!
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Souvenez-vous, Seigneur, des enfants d'Édom, de ce qu'ils ont fait au jour de la ruine de Jérusalem,
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Lorsqu'ils disoient : Exterminez et abattez jusques à ses fondements.
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Malheur à toi, fille de Babylone! heureux celui qui te rendra tous les maux que tu nous as faits !
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Heureux relui qui prendra tes petits enfants, et les brisera contre la pierre!
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 — ausente —
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 — ausente —
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 — ausente —
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 — ausente —
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 — ausente —
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 — ausente —
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 — ausente —
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 — ausente —
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 — ausente —
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 — ausente —
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 — ausente —
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 — ausente —
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 — ausente —
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 — ausente —
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.