2 Crônicas 27
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 Joatham avoit vingt-cinq ans quand il commença de régner ; et il régna seize ans dans Jérusalem ; sa mère s'appeloit Jérusa, et était fille de Sadoc.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jerusa, a filha de Zadoque.
2 Il fit ce qui étoit droit en la présence du Seigneur. selon tout ce qu'avoit fait Ozias, son père, si ce n'est qu'il n'entra point dans le temple du Seigneur; et cependant le peuple continuoit encore de vivre dans ses désordres.
2 E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que fez o seu pai Uzias; todavia ele não entrou no templo do SENHOR. E o povo ainda agia de modo corrupto.
3 Ce fut lui qui bâtit la grande porte de la maison du Seigneur, et qui fit faire beaucoup de bâtiments sur la muraille d'Ophel.
3 Ele edificou o portão alto da casa do SENHOR, e ele edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 Il bâtit aussi des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois.
4 Além disso, ele edificou cidades nos montes de Judá, e nas florestas edificou castelos e torres.
5 Il fit la guerre au roi des Ammonites, et il les vainquit; et ils lui donnèrent en ce temps-là cent talents d'argent, dix mille mesures de froment, et autant d'orge ; ce fut là ce que les enfants d'Ammon lui donnèrent en la seconde et en la troisième année, après qu'il les eut vaincus.
5 Ele também lutou com o rei dos amonitas, e prevaleceu contra eles. E naquele ano, os filhos de Amom, deram a ele uma centena de talentos de prata, e dez mil medidas de trigo, e dez mil de cevada. Grande quantia os filhos de Amom pagaram a ele, tanto no segundo ano, como no terceiro.
6 Et Joatham devint puissant, parce qu'il avoit réglé ses voies en la présence du Seigneur son Dieu.
6 Assim, Jotão se tornou poderoso, porque ele preparou os seus caminhos diante do SENHOR seu Deus.
7 Le reste des actions de Joatham, tous ses combats, et ce qu'il a fait de grand, est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Il avoit vingt-cinq ans quand il commença de régner, et il en régna seize dans Jérusalem.
8 Ele tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Et Joatham s'endormit avec ses pères ; et ils l'ensevelirent dans la Ville de David ; et Achaz, son fils, régna en sa place.
9 E Jotão dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, o seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.