Mateus 22

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesu geru ñachugu kwian ngle alin kwian mo jwen chuia ollade giti, Jesu gerudu:
1 Naatu Jesu iban maiye oroubon tabo sabuw hai tur eowen eo,
2 —Cha gerule ba ole, kwian ulita bai Chube gai ulia mo Chugagwallale, bdagli kwian ene be joge toi Chube ole nga ngaña giti salengwli kwian joge mo jwen chuia ollade kare, cha geru ñachuge bage e giti: Kwian chugagwalla gdaite chui tke mo kirolla mo jwen chuia ollade, ama kwian ulita ta gbangu mo jwen chuia giti.
2 “Mar ana Aiwob ana itinin i boro iti na’atube. Ana veya ta aiwob orot natun tabin isan ana hiyuw bogaigiwas.
3 Chui e chku, lle ulita kledu biale mo jwen chuia ollade gire kwian chugagwalla lle boanga mo alin gweale kagu kwian ulita kade mo lite ule mo kirolla mo jwen chuia ollade, agwa kwian ngle jo kadaba me jaindu mo lite mo jwen chuia ollade.
3 Naatu ana akir wairafih iyunih kob hin sabuw iyabowat hiyuw aamih hibowabow isah, baise etei’imak hikwahir hima.
4 Boidu ene gire kwian chugagwalla kwian lle boanga na kagu gerule kwian kadaba ole nakwaite, chugagwalla gerudu kwian lle boanga e ulita ole: “Ba gerule kwian kadaba ulita ole: ‘Bligda kle biale gutadale, cha chugagwalla bda ngle blodi gwanguda kwian ulita alin gutadale, bai mo jwen chuia ollade.’ ”
4 “Imih aiwob orot iban maiye ana akir wairafih afa’abo iyunih eo, ‘Kwanan sabuw iyabowat na hiyuw aamih au’uwih hai tur kwana’owen, masanuw etei arauw hitab, naatu hiyuw etei abogaigiwas sawar, imih kwanan tabin ana hiyuw tanaa.’
5 Kwian lle boanga mo chugagwalla gerua ketu kwian kadaba ulitage agwa kwian me nga talladu chui ollade giti, ni gdaite jo chugagwalla ngwadi chui ollade. Kwian kadaba gweale jo lle boi deage, gweale jo lle na boi mo alin,
5 “Baise hin hi’o, sabuw hiyuw aayah tur men hinowar, hai kokomaim hire nanabin hin. Orot ta au masaw in, orot ta re ana sitow bowamih in.
6 kwian kadaba na ulita lle boanga chugagwalla alin ulita gau batu bo dagale gire kwian ama ulita guda.
6 Naatu sabuw afa akir wairafih hibow hirouw, afa hi’asbunubunuw himorob.
7 E ulita chku uñale kwian chugagwallage gire ama skochiu tanre, chugagwalla guardia donga tanre mo alin kagu kwian gweda lle boanga jokeda jiale, kaire chugagwalla gerudu guardia donga ulita ole kwian lle boanga gwangada unalla gugadale ulita. Kwian chugagwalla gerudu ene gire guardia ulita agedu kwian chugagwalla gerudu kare.
7 Aiwob orot anababatun yan so’ar, basit ana baiyowayah iyafarih hin sabuw ana akir wairafih hi’asbunubunuw etei hibow hirouw himorob naatu hai bar etei hi’afusar.
8 Bigire kwian chugagwalla gerudu nakwaite kwian lle boanga na gweale ole: “Lle ulita kle boabale chui ollade kwian alin agwa kwian me tadu chiekalin, kwian e ulita ta me no, ma no che kwian na jinade mo jwen chuia ollade.
8 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafih afa’abo eaf hina iuwih eo, ‘Tabin ana hiyuw i abogaigiwas sawar, baise sabuw au’uwih men yait ta namih.
9 Joga chage jonkare, kwian ulita bai kaire ba ten ngwange jonkare ba kade cha kirolla mo jwen chuia ollade.”
9 Imih kwanatit kwanan ef gagamih yahimaim sabuw kwana’i’itih etei kwana’uwih hinan tabin ana hiyuwamaim hinarun.’
10 Chugagwalla gerudu ene gire kwian lle boanga chugagwalla alin jo chage jonkare, kwian ulita skwendu amage, ama kwian e kadu, kwian e gweale kwian no kaire gweale kwian me no. Kwian e ulita jo mo lite mo jwen chuia ollade, gire kwian chugagwalla ulla chku ete kwian ngle ole chui ollade.
10 Basit akir wairafih hitit hin ef gagamih yahimaim orot babin hi’itih etei hibow, kakafin, gewasin etei hiteten hinatabin ana efanamaim hitit.
11 ’Kwian kadaba ulita kledu manade gwa gire kwian chugagwalla jo chke kwian ulita kle manade ngwadi, chugagwalla chku gwa tienda kwian ulita kadaba chui olladedige. Ama tendu kwian onbre gdaitedi, kwian onbre e me mo ngama tkaba no mo jwen chuia ollade ñometrallaske kwian na ulita kare.
11 “Aiwob orot na nanawan hai merar yi ibabatiyih inan, basit orot ta tabin ana faifuw usina’e na ma’am itin.
12 Kwian chugagwalla gerudu kwian gdaite e ole: “¿Mineade ba chku aini gwa me mo ngama tkaba no mo jwen chuia ollade ñometrallaske? Bage chke uñale ba me kle chage ñometra noske, ñometra e ba kle chageske me tkakle modi chui mo jwanngwa olladakle ngwadi.” Kwian chugagwalla ka bo ene kwian onbre e ole gire kwian onbre chegu kamne mo giti.
12 Naatu ibatiy eo, ‘Au begon, o mi’itube’emih tabin ana faifuw usina’e ina irun kuma’am, etawan menane irun?’ Baise orot men tur ta eo.
13 Kwian chugagwalla gerudu lle boanga amanu ole: “Onbre e jwen sugekare ko luge sera luge, mli jondoi nga jereske, ama chegedale goga olire sugekare chage.” Kwian chugagwalla gerudu ene ulita gire lle boanga agedu onbre ole ama gerudu kare.
13 “Basit aiwob orot ana akir wairafih iuwih eo, ‘Orot an uman kwafatum kwabai kwan ufun kwaisaroun ere gugumin wanawanan nama, narerey wan nitarfofor naso’ob.’”
14 Kwian tanre kle Chube gerua keruchuge agwa gire uñale Chubege kwian ulita me ta ama gerua gakalin ulia, kwian bedreare alin be ama gerua gai ulia, Chube kwian ene ta gbe tañachuge no geru ulia giti.
14 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw moumurih na’in God ea’afih, baise matan ta’amo boro narubinih.”
15 Jesu gerudu ene ulita gire kwian fariseo ulita jo mo ten Jesudi sugekare Jesu tke gdege, ama takalin Jesu gerule gweale mau tale ene ama ñage Jesu tke skage Jesu gerudu giti.
15 Basit Ofafar Bai’obaiyenayah afa hin sa’ab akisihimo hiku’ay Jesu baikubibiruwin isan hiyakitifuw.
16 Malen ama ulita mo skatemanalla gweale kagu ule kwian chugagwalla rey Herodes skatemanalla gweale ole tienda Jesudi Jesu kle ngwadi mo chuge Jesu ole Jesu gbe gerule gweale chugagwalla kweri emperador dollale giti, kwian e ulita jo chke Jesudige gire gerudu Jesu ole:
16 Imaibo hai bai’ufununayah afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa hin Jesu biyan hitit hio, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob. O i anababatun turamaim kuo, God ana sabuw isah abisa ekokokomaim kubi’obaiyih, abisa sabuw tenotanot isan men kubiyababan, anayabin o men orot babin ufuhine ku’i’itin.
17 Ba kwian ene malen cha geru kade bage gbaite, ba jainnga cha kalen ba tañachuge mine. Geru gbaba nga Romage kwian ulita igi ketadale kwian chugagwalla kweri nga Romamuge, cha me kwian nga Romamu, cha kwian israelita, gire ¿no Chube gwa giti cha igi kete kwian chugagwalla kweri nga Romamuge ama kle kade chage kare o cha me igi ketadale amage? —kwian geru kadu ene Jesuge ta me no ole Jesu gbagda jiske gerule me no gweale giti.
17 Imih kuo anowar. Caesar isan kabay tanabibaiyan boro ata ofafar tana’astu’ub, ai en? O mi’itube kunotanot?”
18 Jesuge uñadu kwian e kle tañachuge me no amadige, gire Jesu gerudu ama ulita ole:
18 Jesu mar ta’imon hio hai tur naniyan bai uwih eo, “Kwa i wanawan rerekabih! Aisim ayu kwabikubibiruwu?
19 Igi ketakle kwian chugagwalla nga Romamuge, igi kete chage gaite gwagegda.
19 Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hina hitin.
20 gire Jesu geru kadu kwiange:
20 Itin sawar imaibo eo, “Iti kabayamaim i yait ayubin naatu wabin tema’am?”
21 Kwian jaindunga:
21 Hiya’afut hio, “Caesar.” Basit Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, naatu abisa God nowan God kwanitin.”
22 Kwian ulita Jesu keruchugu gerule ene gire kwian chegu tañachuge tanre Jesu gerudu giti ama ole, gire ama me ñadu Jesu gbe jiske malen ama ulita Jesu jigu ne ngwadi ama ulita joni.
22 Iti na’at eo hinonowar ana maramaim hifofor men kafaita. Naatu hihamiy himatabir maiye hin.
23 Chui amañage kwian saduceo mneite jo Jesu kle ngwadi geru kade Jesuge, kwian saduceo kle gerule kwian jogebakeda jaba mi chkeni gwade chui bdaglige, ama tadu Jesu gbe gerule gweale Moisés nu Chube gerua degaba unsuialin dollale, malen ama gerudu Jesu ole:
23 Nati veya ta’imon kau’ay ta wabin Sadducee hai sabuw afa hina Jesu biyan hitit hio, “Sabuw morobone boro men hinayawas maiye.”
24 —Ba kwian tkanga tangle geruge, uñale bage Moisés Chube gerua degu unsuialin, chada e gerule kwian onbre jogekeda me kirogwa molen mo muira giti, gire ama daballa na kle gwade mo jwandale ñanea oli ole, ene onbre e kirogwa molen muinga e giti daballa jogebakeda alin, ene daballa olia chege gdaite muinga e giti. Moisés chadalla gerule ene.
24 Naatu hio maiye, “Bai’obaiyenayan Moses eo tautabin orot ain natun en namomorob tain boro tuwah ana kwafur ni’aawan, saise hairi hina’in kek hinatufuw tuwah efanin.
25 Nege cha gerule ba ole boidu cha bitallaske giti, aini cha bitallaske onbre gdaguke modi mo daballale. Daballa kimule mo jun muinga ole agwa ama jokeda ni ama kirogwa molen gdaite mo muira giti. Gire daballa nate mo jun ñanea oli ole,
25 Imih marasika orot, ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu kek en morob. Ana kwafur tain i’aawan.
26 agwa daballa e kaire jokeda ni ama kirogwa molen gdaite muinga e giti. Gire onbre jogebakeda daballa na ama nate mo jun muinga amaña ole, agwa ama boidu salengwli ama daballa ngeru gdaboke kare, ama gdamai ulita jokeda ni muinga ko toidu kirogwage gdaite. Boidu ene ulita onbre gdaguke e ulita ole, ama ulita gdaite gdaite mo jun muinga amaña ole, muinga e chegu ama gdaguke muiralla, agwa ulita gdaguke jokeda gdaite gdaite, ni ama gdaite kirogwa molen muinga e giti.
26 I auman kek en morob. Naatu tain ta bo kwafur i’aawan maiye. Kek en morob ef ta’imon na’atube hisinaf re in yomanin hi’asa’ub.
27 Bdagli muinga gballa e jokeda kaire agwe.
27 Uf toro’ot, babin morob.
28 Cha gerule ba ole, ulia onbre e gdaguke ulita toidu gdaite gdaite muinga amaña ole mo muira kare, chui bdaglige kwian jaba ulita be chkeni gwade chuiage, ¿chui ege onbre bai be chege muinga e ñengulallale?
28 Orot etei i babin ta’imon hi’aawan, imih ana maramaim morobone hinamimisir maiye, babin i boro menatan ni’aawan?”
29 Jesu jaindunga kwian saduceo kalen:
29 Jesu iyafutih eo, “Kwa i a not hikwaris. Anayabin Buk Atamanin men kwaso’ob, naatu God ana fair auman men kwaso’ob.
30 Sugedale trate ba ulitage chui bdaglige Chube be kwian jaba ulita gbeni gwade kwian onbrenu muirenu mi mo jwen ni be tañachuge mo jwen giti, ama ulita be chege salengwli lle boanga Chube alin nga ngaña giti kare, lle boanga Chube alin nga ngaña giti me mo jwen.
30 Anayabin morobone hinamimisir ana veya tounamatar maramaim tabina’e tema’am na’atube bairi boro hinama.
31 ¿Me uñale ba ulitage Moisés nu Chube gerua degaba unsuialin gerule trate kwian jaba be chkeni gwade giti? ¿Ba me chada e batabanga? Chada e giti Chube gerule trate ba ulita alin, chada e gerule:
31 Naatu morobone hinamisir maiye isan God eo Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin ei en? God iti na’atube eo,
32 “Cha Abraham Chubea, cha Isaac Chubea, cha Jacob Chubea, ama ulita kle cha gai mo Chugagwallale.”
32 ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’ Nati God i sabuw yawasih hai God men sabuw murubih hai Godamih.”
33 Jesu gerudu ene ulita kwian saduceo ole, gire kwian nglea kledu eni kaire Jesu keruchugu, kwian e ulita chegu tañachuge tanre no Jesu kwian saduceo tku tangle giti.
33 Sabuw rou’ay gagamin iti tur hinonowar, hifofor men kafaita, anayabin abisa bi’obaiyih i tur anababatun.
34 Jesu gerudu giti kwian saduceo ole Jesu ama ulita gbu ka chite, e chku uñale kwian fariseoge gire kwian fariseo ulita mo litu Jesudi tangle.
34 Jesu tur eo Sadducee sabuw hai tur etei rabirab ana maramaim Pharisee sabuw hi’itin. Basit etei hina hita’imon.
35 Kwian fariseo e gdaite ama daba tkanga tangle Moisés chadalla giti, ama tadukalin Jesu gbe jiske geru gweale giti, ta ene ole ama geru kadu Jesuge:
35 Wanawanahimaim ofafar so’obayan orot ta na Jesu ikubibiruw eo,
36 —Ba kwian tkanga tangle geruge, cha geru kade bage, Moisés Chube gerua degu unsuialin, ¿geru e bai ma kweri geru ulitage cha gadale dage?
36 “Bai’obaiyenayan, obaiyunen tur menatan i gagamin ofafar etei wanawanahimaim?”
37 Jesu jaindunga ama kalen:
37 Jesu iya’afut eo, “Regah, a God isan dogor tutufin etei, a not tutufin etei, naatu biya tutufin etei iniyabuw.
38 Chube gerua e ma kweri na ulitage gbadale gdadi.
38 Iti ofafar i gagamin naatu ofafar ana ukwarin.
39 Agwa kaire agwe geru na gbabokedale kweri ba gbadale gdadi, geru e kle gerule:
39 Naatu ofafar bairou’abin i iti. ‘Taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’
40 Moisés Chube gerua tanre jigu degaba geru e no, kaire kwian Chube gerua ketanga ama ulita Chube gerua tanre jigu degaba trate kwian alin, agwa geru gbaboke ai ma kweri Chube gerua na ulita kle degabage —Jesu gerudu ene kwian fariseo ulita ole.
40 Moses ana ofafar tutufin etei naatu God ana dinab oro’orot hai bai’obaiyen etei i iti ofafar rou’ab tebi’ukwarih.”
41 Kwian fariseo kledu Jesudi tangle mo litaba ole ngmadi, gire Jesu geru kadu ama ulitage:
41 Pharisee sabuw hiru’ay hita’imon, basit Jesu ibatiyih
42 —Uñale bage unsuialin Chube gerudu be Cristo kage kwian alin, ¿ba tañachuge mine Cristo giti, Cristo chema oindalla?
42 eo, “Kwa a notamaim Keriso isan mi’itube kwanotanot? I boro orot yait natun?” Naatu i hiya’afut hio, “Keriso i boro David ana agirane nan.”
43 Jesu gerudu:
43 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Bo aisim Anun Kakafiyin ana fairamaim David iwanasum, Regah isan eo,
44 “Chube gerudu cha Chugagwalla ole: ‘Toi dba cha ngena cha ko taingwli giti, chui be chke gire cha be ba gbe kirachke ba dolla ulitadi, ba be chege dolla ulita Chugagwalla kweri.’ ”
44 ‘Regah au Regah isan eo, Umau au asukwafune kumare inama’am. Ana maramaim ayu boro anatit a kamabiy sabuw anabow babamaim anaya.’
45 David chada degu ene unsuialin Cristo giti, chada e giti sugedale kwian ulitage Cristo me David oindalla alin allabi, agwa kaire Cristo David Chugagwalla, David agali gerudu Cristo ama Chugagwalla.
45 “David Roubininenayan orot isan i ana Regah rauw eo, imih men karam Roubininenayan orot i David ana agir narauw nao.”
46 Jesu gerudu ene kwian fariseo ulita ole agwa ni ama gdaite ñadu jainnga ni sidri Jesu kalen. Ne suiagebi kwian me jaindu geru kade dare Jesuge mo chuge Jesu ole, sugedu kwian ulitage Jesu ta ole kwian me ñage kirachke Jesu gbe jiske geru giti ama tadukalin kare.
46 Men yait ta Jesu ana tur wan yimih. Nati ana veya’amaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.