Gálatas 4

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Tur tabo anao maiye kwana’itin, orot emomorob nati tot buyoy tutufin etei i natun kek nowan, baise nati kek i akir mowan na’atube boro hinao’waiwin, ana bowabow hinabowawain, anayabin i kek sosof.
2 — ausente —
2 Kek sosof ana veya na orot namamatar ana founamaim, orot gagamih afa nati kek boro hinakaif, naatu ana sawar tutufin etei auman boro hinakaif nanan tamah ana kwamur ya’iyai na’atube nab, imaibo ana sawar tutufin etei boro hinaya’abun umanamaim nayen.
3 Che boidu salengwli kirogwa manakle kare, ngeru che me geru Chube giti uñu trate, malen che gweale chagedu age Moisés chadalla gerule kare, che gweale na chagedu age ulita kwian gweale ngwale nu geru gbaba gerule kare, ene che ulita tañachugu che Chubenu.
3 Ef i nati ta’imon it isat na’atube matar, it kek na’atube tai’akir iti tafaram hai afiy kakafih hibonawiyit, tanot boro imaim hitiyawasit.
4 Che kledu ene gire Chube chui gbaba unsuialin chuia chku Chube mo Kirolla kagu cheske, Chube Kirolla medunga muinga kote nga dba ai giti kwian israelitaske, Chube Kirolla mo ta gbu age ulita Moisés chadalla gerule kare.
4 Baise veya anababatun na titit ana maramaim, God taiyuwin Natun iyafar na tafaram babin natun na’atube taub yai, Jew sabuw hai ofafar babanamaim ma.
5 Chube mo Kirolla kagu kwian ulita alin, ene Chube Kirolla giti suge kwiange kwian me chegedale tañachuge diali Moisés chadalla alin giti. Che age chada e alin gerule kare, e giti Chube me che gai mo oliale, agwa che Chube Kirolla Jesucristo gai ulia giti Chube che gai mo oliale.
5 Sabuw iyab ofafar babanamaim hima’am tobon botaitih, saise it mi’itube tatan God natunatun tatamatar.
6 Nege che Chubenu ulia, malen Chube mo Kirolla Oña kagu che tale, Chube Kirolla Oña che ta gbe gerule Chube ole: “Chube, ba cha Ñenua.”
6 Natunatun baiturobe isan, God Natun Anun Kakafiyin iyafar it dogorot wanawanan rerey eo, “Abba, Tamaiya!”
7 Ba tachke ene ba me mo ta gbadale age naskuni ngeru kare ulita, nege ba ulita chege Chube oliale, lle ulita Chubenu banu kaire Cristo giti.
7 Imih kwa i men akir sabuw, baise God natunatun, naatu kwa i kwana natunatun kwamatar, imih toto buyoy tutufin etei God nowan boro natunatun nitih.
8 Cha gerule ba kwian Chubenu nga Galaciamu ulita ole, ngeru ba ulita me Chube ulia uñu ba lle gweale nga dba ai giti gau mo chubeale, ba chegu diali age lle ngwale ba gau mo chubeale alin.
8 Marasika kwa God men kwaso’ob imih tafaram hai afiy isah kwai’akir, nati i men God hai babatun.
9 Ngeru ba kledu ene, agwa nege ba Chube ulia uñe, ba agali me mo ta blitu Chube ulia gai, Chube ba ta gbu ama uñe trate. Chube agedu ene ba alin, malen me suge chage mineade nege ba mo ta blitakalin chege age nge kare naskuni kwian gweale ngwale nu geru gbaba gerule kare, geru e ngwale, geru e giti ba me ñage age ulita Chube takalin kare, ni Moisés chadalla giti.
9 Baise boun i kwa God kwasu’ub naatu God kwa su’ubi, naatu mi’itube iban maiye kwakokok kwanamatabir wagabur ririmih naatu murubih kwani’uf nunihimih. Aisim kwakokok iban hai akir kwanamatar maiye.
10 Kwian israelita suiale kwian kle chui gbaite ollade semana kaire kaire, kle chui gbaite ollade dai kaire kaire, kle semana gweale ollade chura kaire kaire, kle chura jagere chuia ollade. Ba ulita kle chui e ulita gai mau alin olladadale, ene ba tañachuge ba no Chube gwa giti Chubedi nga suga no ba giti,
10 Kwa i tafaror hai veya gagamih, sumar yomanih hai hiyuw, mour hai veya gagamih naatu kwamur yomanih veya gagamih imaim a not gagamin kwabitin, kwanotanot boro imaim yawas kwanab.
11 agwa ba me kle age no. Cha chagedu tanre baske geru ulia trage ba ulita ole, nege ba kle age naskuni nge kare ba me kle age geru ulia gerule kare. Cha kle tañachuge tanre ba giti, cha me takalin cha chagedu baske geru ulia ole ngwale.
11 Bowabow nati na’atube kwasisinaf i ayu abirubir, nati ana itinin kwa baibaisi isan asisinaf i yabin en?
12 Cha daballa cha ibotea Cristo giti, cha gerule ba ulita ole, cha kwian israelita, ngeru cha chagedu kwian israelita suia ulita ole age ulita Moisés chadalla gerule kare, ba me dale, ba me kwian israelita, ngeru ba me chagedu kwian israelita suia ole age Moisés chadalla gerule kare. Cha jo siere kwian israelita suia ulitage gire cha chegu ba kledu ngeru kare. Nege ba kle kwian israelita suia gai mau alin, cha takalin ba joge siere ege, ene ba chege cha kle nege kare ba kledu ngeru kare. Cha me kle gerule ba ole ba agedu gweale me no cha ole, me ene,
12 Ayu ana kwabe amatar bairi tama’am ana veya, ayu isou men kafai kakafin ta kwasinaf. Imih taitu ao’ototofari ayu’ube kwanamatar.
13 cha jo chke chege baske ba ulita agedu no cha alin. Uñale ba ulitage cha ogadu malen cha chegu baske mo oga manade, cha kledu eni gire cha geru Jesucristo giti tragu ba ulita ole.
13 Kwaso’ob ayu boubuntoro’ot Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya i sawow auman baise a binan kwanowar.
14 Cha chku baske cha kledu oga me no me no, jingme e ngeru ba ñadu cha mlienga sugekare, agwa ba me tañachugu cha mlienga, ba ulita cha gau ngwange no lle boanga Chube alin nga ngaña giti kare, ba cha gau ngwange talla ole ba Jesucristo agali gai ngwange kare, ba ulita cha chudabo no. Ba ulita cha gau ngwange ta suga no ole cha Jesucristo gerua tragu giti.
14 Basit, ayu biyou sawowomaim iwa’an kwa rurutubuni na’atube, kwa men kafai ayu kwanuw furuwu o kwahaiwu, baise au merar kwayi kwabuwu God ana tounamatar ta na’atube, naatu Keriso Jesu ana merar kwatay kwatabaib na’atube ayu kwabuwu.
15 Ngeru cha geru Jesucristo giti tragu ba ulita ole, geru e giti ba ulita nga du suga no no mo tale geru ole, agwa nege ba me ta ene molen. Uñale chage ulia ngeru ba no no cha ole cha Jesucristo gerua tragu ba ole giti, e giti ba tañachugu no cha alin ba tadukalin mo gwagwa no jwennga kete chage, ene cha ña chage gwagwa no ole.
15 Kwa ayasisir i ra’at, baise boun abistan matar? Ayu boro iti na’atube kwa isa atao, “Matah hitabobotaitenamih tim mata kwatabotaiten, ayu kwatitu.”
16 Nege cha kle ka boi ba ole ba geru ulia chuge ngwadi gdale, e giti ba me tañachuge cha kle mo ta blite ba dollale cha kle mo ta dbe me no ba ole. Me ene, cha me kle gerule ba ole ta me no ole, cha me takalin ba joge siere geru uliage, e giti cha kle gerule ba ole.
16 Ana itinin i ayu ana kwa arakit amatar, anayabin ayu tur anababatun ao kwanowar imih i?
17 Kwian gweale ba tkanga tangle geru me uliage ba ta gbe geru nadi gire ba joge siere geru uliage, kwian ene gerule ba ole: “Cha ta ba chudaboakalin no no geru giti.” Ama gerule ene ba ole ama takalin ba ulitage suge ama no ba ole, agwa ama me no ba ole ulia, ama me kle tañachuge no mo tale ba ulita alin, ama kle tañachuge mau alin giti, ama takalin ba ta gbe joge siere cháge cha geru ulia tragu giti, ene bdagli ba ulita chege mo ta dbe no ama alin ole tañachuge no ama alin giti ama gerule kare.
17 Nati sabuw baifuwenayah hai kok gagamin i kwa hinabuwi isah kwanarabon ayu kwanihamiyu, baise men kwa a gewasin isan tisisinaf. Nati hai not i kwa hinabuwi i hai gewasin isan.
18 Noare mo ta gbe daba na chudaboi, e ene no, agwa me daba chudaboi anblitadale mo alin. Cha kle baske cha age no ba alin ulita, e alin allabi gire cha joge siere cha ba talla ulita mlienga, e me gerule cha kle chege tañachuge diali ba ulita giti chudaboale diali geru ulia giti.
18 Sabuw hai kok gagamin kwa buwi rabon kou’ay ta’amaim i gewasin naatu anayabin gewasinamaim i basit, baise men ayu nati’imaim ana ma’ama hinasinafumih.
19 Agwa cha me mo ta dbe ene ba ole, ba ulita cha kirolla cha jian kare Jesucristo giti, cha no ba ulita ole, cha kle tañachuge tanre diali ba ulita giti cha kle ba ole suiale cha me kle ba ole suiale. Ngeru ba me Cristo uñu cha ta olidu tanre ba giti, nege ba Cristo uñe, agwa ba kle joge siere geru ulia Cristo gitige, malen nabitaite cha kle ta olire tanre ba ulita giti muinga kle skibachie tanre kirogwa suiale kare, cha ta ene molen ba ulita giti. Cha takalin ba ulita Cristo gai mo Chugagwallale ene ba chage Cristo takalin kare, e giti nga be chege suga no chadi ba ulita giti, ene cha mi chege ta olire dare ba giti.
19 Are natunatu, babin taubumih biyababan ebaib na’atube, ayu biyababan ta’imon kwa isa abai anan kwa a’itinin Keriso’obe kwanamatar imaibo nuhunafot.
20 Cha ta klekalin baske agali nege nege, ene cha ña gerule ma no ba ole agali trate, ene ba ñage cha kerua keruchuge, ene suge bage cha kle gerule ta no ole ba ulita ole. Agwa nege cha kle bate bage cha kle tañachuge tanre ulia ulia ba ulita giti.
20 Au notamaim anotanot boun mi’itube biyamaim atatit saise kwa isa abisa anotanot atao kwatanowar, boun men aso’ob abisa boro ayu kwa isa anao.
21 Ba ulita bai kaire ta agekalin ulita Moisés nu Chube gerua degaba unsuialin gerule kare ene ba tañachuge ba no trate Chube gwa giti, ba me kle geru e ulita gbe gdadi trate no.
21 Kwa iyab ofafar babanamaim kwama’am akokok anibatiy, kwa ofafar eo’oban naniyan kwabaib?
22 — ausente —
22 Iti na’atube hikirum ema’am, Abraham natunatun i rou’ab. Natun ta i akir babin biyanane, natun ta i aawan anababatun biyanane.
23 — ausente —
23 Natun iti akir babin biyanane i tufuw maiyow tufuw, baise natun ta i aawan anababatun biyanane tutufuw i God ana omatanenamaim tufuw.
24 — ausente —
24 Iti sawar tana’i’itin gewas i oroubon na’atube. Baibin rou’ab hairi hai itinin i obaibasit rou’ab. Obaibasit wantoro’ot i oyaw Sinai isan, naatu nati’imaim iyab hitutufuw i akir na’atube hitufuw. Nati i Hagar natunatun.
25 — ausente —
25 Naatu oyaw Sinai i Arabia wanawananamaim ebatabat, imih nati i Hagar ana itinin, naatu boun ana veya Hagar ana itinin i nati Jerusalem bar meraramaim ta’i’itin, anayabin i natunatun bairi i akir sabuw.
26 Agwa una Jerusalén na nga ngaña giti, una e kwian Chubenu ulia unalla, kwian Chubenu ulita be toi una ege, kwian ene Sara kirolla kare. Kwian Chubenu ulia me kle tañachuge age diali Moisés chadalla alin gerule kare, e salengwli Sara me lle boanga kwian na alin kare.
26 Baise mar ana Jerusalem i roufamen, naatu nati babin i it hinat.
27 Isaías nu Chube gerua degaba unsuialin gerule Sara giti, chada e gerule:
27 Bukamaim hikikirum eo na’atube, “Babin o yait a’ar, aur kek en, iniyasisir, inakawasa, fana aumetawat na’in iniwow, anayabin o kek hai tufuw ana biyababan men itatam. Baise babin yait taubu’e, a’arin ma’am ana kek boro moumurih na’in hinatufuw, naatu babin aawan auman boro nanatabir.”
28 Nege cha gerule ba ole cha daballa cha ibotea ulita Cristo giti, sbali Chube gerudu Chube be Cristo kage kwian ulita alin, ene kwian ngle Cristo giti be chege Chubenu. Chube agedu ama gerudu kare, nege che ulita Chubenu Cristo giti. E salengwli Chube gerudu Abraham ole kare, Chube gerudu Abraham ole Chube be kirogwa kete Abrahamage Sara giti, Chube agedu ama gerudu kare, Abraham kirolla kada Isaac molen Sara giti.
28 Imih taitu, kwa i God ana omatanen natunatun Isaac eo’omatan na’atube.
29 Sara me kirogwage gire Chube agedu Sara alin mo Oña kiralla giti, malen Abraham ñadu kirogwa molen Sara giti, kirogwa e kada Isaac. Agar kirolla me no Sara kirolla Isaac ole, ama diali agedu me no Isaac ole, nege kle boi ene kaire cheske Agar kirolla agedu Isaac ole kare. Chube Oña che ta gbu geru Cristo giti gai ulia, e giti che Chubenu ulia. Kwian bai kle age diali Moisés chadalla alin gerule kare, kwian ene me no che ole, ama kle age me no diali che ole che geru Cristo giti gai gdale Agar kirolla agedu me no Sara kirolla Isaac ole kare.
29 Nati ana veya’amaim kek tufuw maiyow tutufuw misir kek Anun Kakafiyin
30 Moisés Chube gerua degu unsuialin Sara giti, chada e gerule:
30 Baise bukamaim mi’itube eo? “Akir babin natun hairi kwanunih titit, anayabin akir babin natun boro men karam roufamen babin natun tamah ana toto ana buyoy turin nabaimih.”
31 Che ulita me muinga lle boanga mo mauña alin kada Agar kirolla kare, kwian Agar kirolla kare chege tañachuge age diali Moisés chadalla alin gerule kare ene ama tañachuge ama Chubenu, agwa me dale ene, ama chege sugekare Chubege. Che muinga me lle boanga kwian na alin kada Sara kirolla kare, che geru Cristo giti gau ulia, uñale chege Cristo alin giti che ulia Chubenu, lle ulita Chubenu chenu kaire Cristo giti.
31 Isan imih taitu, it i men akir babin natunatunamih, baise roufamen babin natunatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.