Atos 24

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo dbajo chke una Cesareage chui tigake gire kwian Pablo dollale gweale jo chke Pablo nate, kwian gerunga Chube ole daba alin chugagwalla ma kweri kada Ananías kaire kwian israelita chugagwalla juma gweale kaire kwian gerunga daba giti kada Tértulo, kwian e ulita Pablo dollale jo chke una Cesareage Pablo nate. Kwian mneite e jo chugagwalla Félix ngwadi gerule Félix ole Pablo gbale jiske chugagwalla Félige.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Kwian mneite e kledu chugagwalla Félix ngwadi gire Félix Pablo dbangu kwian mneite Pablo dollale gwa giti. Pablo dbachku gire Tértulo gerudu chugagwalla Félix ole Pablo gbe jiske chugagwalla Félige, Tértulo gerudu Félix ole:
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Ba kwian nga ai ulitage chudabo tanre, ulia ba cha chugagwalla no no, cha ba gai dage no ba agedu giti kwian ulita alin.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Cha mi gerule dare e giti tanre ba ole agwa cha ta geru tragakalin sidri ba ole lle na giti, cha takalin ba mo ta gbe cha keruchuge sugeti. Cha be gerule ba ole onbre ai giti ama kle age mine cha ulitaske.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Onbre ai kle chage kwian israelita tanre ta gbe chage age nganake kle chage kwian israelita na ta blite chage nganake, ene kwian israelita ulita nga ulitage kle kira bate tanre modi. Onbre ai kle kwian israelita nga ulitage tke tangle geru ngwale giti, gerukle ama kwian Jesu una Nazaremu gerua dbanga ulita chugagwalla.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Kaire ama tadukalin kwian me israelita dbe u gerungwa Chube olege, e giti cha ulita ama gau tkale skage ji gbe ama alin, cha tadu ama gbakalin ji chuge Moisés chadalla degaba unsuialin gerule kare.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Agwa guardia donga chugagwalla kweri kada Claudio-Lisias ama jo donga tanre ole Pablo jwennga cha ulita kote, ama Pablo du ama ngwadi cha ngeru. Claudio-Lisias gerudu cha ulita Pablo gbanga jiske ole cha ulita chiedale ba ngwadi Pablo gbe jiske ba gwa giti.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Nege cha kle aini, ene ba agali ñage geru kade Pabloge mineade cha ama gbakalin jiske, ene ama be gerule ba ole, gire bage be chke uñale cha kle ama gbe jiske ulia llema giti.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Kwian israelita ulita kledu Félix ngwadi Tértulo ka chudaboi gerule salengwli Pablo giti Tértulo gerudu kare.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Gire chugagwalla Félix gerudu Pablo ole:
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Nege chui gbataboko giti gbaboke chku chage gire cha jo chke una Jerusalénge gerule no Chube giti, ba agali ñage geru kade kwiange ba takalin kare ene chke uñale bage cha kle gerule ulia o me.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Chui ege kwian israelita ai ulita cha gbanga jiske me gwagedu chadi ka boi ni kira bate kwian gdaite ole u gerungwa Chube olege, kaire cha me su kira bate kwian una Jerusalénmu ole u kwian israelita mo litangwa Chube gerua jwanngwage, cha me su kira bate kwian ole geru giti ni nga gdaitege una Jerusalénge.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Kwian mneite kle gerule ba ole cha giti cha gbe jiske ama ulita me ñage cha gbe jiske ama takalin kare, ama me gwagedu chadi age ama kle gerule kare, ama kle geru jinade ngwale.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Agwa cha gerule ulia mo giti agali cha kle age Chube takalin kare, Chube e cha kwian israelita enusulian unsuialin Chubea. Chube gerua Moisés nu degaba cha kle geru e ulita gai dage, kaire kwian Chube gerua ketanga Chube gerua degu unsuialin cha kle geru e gai dage. Kaire cha kle Chube gerua jagere Jesu giti gai ulia mo ta gbe chage geru jagere e ole, kwian e cha gbanga jiske kle geru e gai geru ngwalere.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Chage uñale trate Chube be kwian jaba gbeni gwade salengwli kwian e ulita kle tañachuge kare, Chube be kwian no kwian me no gbeni gwadeni.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Malen cha diali mo ta gbakalin age trate no Chube ole kaire kwian ole.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 ’Chura gwealege cha kledu chage nga nage me cha jwiage gire cha joni una Jerusalénge igi dbe, igi e cha bitalla Chubenu kagu kwian israelita Jesu gerua gaba me lle molen alin, cha kledu una ege gire cha joni u gerungwa Chube olege bda kete gwaleda Chube gwa giti.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 — ausente —
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 — ausente —
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Kwian mneite ai kle cha gbe jiske ba geru kade amage, ama gwa giti cha kledu kwian israelita chugagwalla ulita ngwadi una Jerusalénge, ama ñage gerule ba ole suge amage cha skwendu jiske llema giti me no kwian israelita chugagwalla ulita ngwadi, cha me agedu me no eni.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ama ñage cha gbe jiske geru gbaitre alin cha gerudu giti, cha kledu amaske kwian israelita chugagwalla ulita gwa giti gire cha gerudu: “Chui bdaglige kwian jaba be chkeni gwade, e gai ulia gdale nege ba ulita kle cha gbe jiske.” Geru e giti alin allabi ama ñage cha gbe jiske, cha me jiske lle na giti —Pablo gerudu ene ulita chugagwalla Félix ole.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Chugagwalla Félix Pablo keruchugu gerule ene, Félix me mo ta gbu age agwa ama geru e jigu chui na alin, ama gerudu:
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Félix guardia daba chugagwalla kagu Pablo manade ama kle kwian skage manade kare me Pablo chuge ngwadi jogeni siere agwa ñage Pablo chuge ngwadi manade gbale ene Pablo ñage age ama takalin kare. Kaire kwian na Pablo skatemanalla ñage chie Pablo ngwadi Pablo chudaboi lle dbe Pablo alin toigda.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Chui gweale jo tangle gire Félix jo mo muira kada Drusila ole guardia daba chugagwalla kle Pablo manade ngwadi, Drusila muinga israelita, ama bonate jo chke Pablo kle skage ngwadi, gire Félix gerudu Pablo mananga ole:
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Kaire Pablo geru ketu Félige Chube takalin kwian toi no trate Chube gwa giti Chube takalin kare, kwian me mo chugadale ngwadi age me no Chube dollale. Kaire Pablo geru ketu Félige ji chuge chuia giti, chui ege Chube be ji gbe tirare kwian ulita giti bai agedu me no ama dollale me mo ta gbu Jesucristo gerua gai ulia. Félix Pablo keruchugu gerule ene ulita gire Félix kwachiu tanre, ama me tadu geru keruchugakalin dare gire ama gerudu Pablo ole:
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Félix agedu Félix gerudu kare, Félix Pablo kadu bitangle agwa ama me geru keruchugakalin ulia. Félix Pablo kadu bitangle geru tragadale, Félix tadukalin Pablo igi kete Félige ene Félix Pablo skajwennga.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Chura gdaboke Félix kledu age ene Pablo ole agwa Pablo me su igi kete. Félix me tadu agekalin Pablo ole kwian israelita tadukalin kare, malen ama kledu Pablo manange skage sbali. Gire bdagli Félix me chegu kwian nga Judeamu chugagwallale dare, kwian na kada Porcio-Festo chegu kwian nga Judeamu chugagwallale Félix tanege. Félix tañachugu ma no Pablo chuge ngwadi skage me su Pablo skajwennga, ama tadu chegekalin no kwian israelita ole malen Félix Pablo jigu skage, ene chugagwalla ama tanege ñage age Pablo ole.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.