Apocalipse 22
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI
1 Kaire lle boanga Chube alin chi no trate kaitu chage una ege, chi e kwian gbe toi chui tangle, chi e kle chie toigda no kweri Chubenuge kaire Bda Cordero ngwadige.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Chi e kledu jrite tainkwli jon kweri chagegda kaskwada una kweri e bongage, chi e kagda giti ongoru ongoru gli kle kaire, gli e no trate kwian gbe toi chui tangle dale, gli e kle gbachie no dai kaire kairege, kle gbachie bitataboko giti bitaboke tangle chura gdaite kaire kairege, gli e ga no kwian nga ulitamu dodagda.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Una ege ni kwian gdaite ni lle gdaite kle boidale daga ngwale. Chube kaire Bda Cordero amaña Jesucristo kledu una ege toiba dba toigda kweri giti kwian ulita Chugagwallale, gire kwian ulita Jesucristo gerua gaba agedu Chube tadukalin kare kwian e kle gerule no Chube giti kaire Jesucristo giti kwian ulita Chube gai kweri Jesucristo gai kweri mo Chugagwallale.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Kwian e ulita mangire batre gwagedu mo gwagwa giti mo Chugagwalla Chubedi, kaire kwian ulita kledu chage Chube kalla degaba mo skadagda giti ole.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Nga ege nga jere me kle dale. Kwian ulita kledu toi eni ama me jichra gbadale dale kaire me toidu dare chuira chralla giti, Chube kwian ulita Chugagwalla ama kwian ulita gbu toi nga chra Chube agalinu giti. Kaire kwian ulita e chegu chugagwallale Chube ole ule chui tangle diali.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Kaire agwe lle boanga Chube alin gerudu dare cha ole ene: “Juan, geru ai ulita cha gbu chke uñale bage geru ai ulita ulia, kwian ulita mo ta gbadale geru ai giti, ulia be kle boi ulita geru ai kle gerule kare. Chube che Chugagwalla mo Oña gbu kwian Chube gerua ketanga unsuialin tale ama gerua kete daba nage, Chube e amaña cha kaire lle boanga na gdaite amanu kagu kwian ulita nu ama gerua gaba ta gbe chke uñale lle ulita be boi sugeti giti.” Lle boanga Chube alin gerudu ene cha ole.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Jesucristo gerule ene: “Cha be chieni blike. Nga be suga no kwiandi kwian bai kaire kle Chube gerua gbe gdadi Chube gerua kle degaba chada ai giti kare.” Jesucristo gerule ene.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Cha Juan geru ai ulita keruchugu kaire cha gwagedu ai ulita be boi gitidi gire cha jongnagwa skutu dba lle boanga Chube alin gerudu cha ole lle ulita kaitu chage sera ngena ama gai dage.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Gire lle boanga gerudu cha ole ene: “Ba me jongnagwa skute dba chadi sera ngena. Cha me Chube, cha lle boanga alin Chube alin salengwli ba kare kaire kwian ba daballale ulita Chube gerua ketanga kare, kwian bai ulita kle age geru ulita kle degaba chada ai giti gai dage kwian ene ulita lle boanga Chube alin, che Chube gadale dage mo Chugagwalla ma kweri.”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Lle boanga gerudu dare cha ole ene: “Geru ai ulita kle degaba chada ai giti be boi chuia kle kodi, malen ba me ñage geru ai gate mo tale, ba geru ai ketadale gbe chke uñale kwian ulitage be boi giti.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Agwa kwian bai agenga me no chugene age gwangerugu me no kaire kwian tañachuge me no sugaska mo tale chugadale ngwadi tañachuge ene dare, kaire agwe kwian ulita kle age no chegedale age ma no gwangerugu, kwian bai kle mo ta gbe lle boi no Chube alin kwian ene mo ta gbadale gwangerugu chage no trate Chube gwa giti age diali Chube takalin kare.” Lle boanga Chube alin gerudu ene cha ole ulita.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Gire Jesucristo gerule nakwaite: “Ulia cha be chieni sugeti, cha be chieni lle no dbe kwian ulita alin kwian agedu no ñanale bai kaire cha gau ulia agedu no cha tadukalin kare, kaire cha be ji gbe kwian ulita giti bai kaire me cha gau ulia agedu me no cha dollale ulita giti.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Che klebi lle ulita gwangeabi, kaire cha be kle chui diali dale alin. Cha lle ulita Chugagwalla gwangea ngerutabi kaire cha be chege lle ulita Chugagwalla chui bdaglige diali chui tangle. Cha ulia ma kiraske ma kweri lle ulitage.” Jesucristo gerule ene ulita.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Cha gerule ba ole, nga be suga noare kwiandi bai kaire kle mo ñometralla gbababi biale trate kare, ene ama ñage gli kwian gbagda toi chui tangle gba gute kaire ama ñage joge una no Chubenu ugakallage tangle ñage joge chiga.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Agwa kwian bai kaire agenga me no tanre kaire kwian bai kaire tañachuge me no dabadi che dolla Satanás kirallaske daba gbe boi daga ngwale, kaire kwian onbrenu muirenu ulita bai kaire kle mo chuge ke giti, kaire kwian bai kaire kle daba gweda, kaire kwian bai kaire kle lle oña ngwale gai dage mo chubeale, kaire kwian bai kaire no geru jinade ole kle sole ngwale diali, kwian agenga me no ai kare ene ulita ama mi ñage joge una no Chubenu eske.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Jesucristo gerule nakwaite ene: “Cha Jesu, cha lle boanga cha alin nga ngaña giti gdaite kagu geru ulia chada ai giti gbe chke uñale ba kwian ulita cha gerua gangage. Cha amaña kwian israelita chugagwalla unsuialin tangle kada David oindalla kaire cha beu ngliaña kle gwadenga no ngabebita bduge kare.” Jesucristo gerule ene ulita.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Chube Oña kaire Bda Cordero muingalla amaña kwian ulita Jesucristo gerua ganga, ama ulita kle gerule kwian me Jesucristo gerua ganga ole ene: “¡Bai Jesucristo gerua gai ulia!” Kaire kwian ulita bai geru Jesucristo giti ai keruchugu geru gbu gdadi, ama gerudale kwian me Chubenu ole geru ai giti: “¡Bai Jesucristo gerua gai ulia mo alin!” Kwian bai kaire agwe siechie ama chiedale chi kwian gbagda toi chui tangle jai, ama chi e jai ama me lle ketadale chi e no ñanale dale.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Kwian ulita bai kaire kle Chube gerua kle degaba chada ai giti keruchuge, kwian ene ulitage cha ama ta gbe geru ai giti ene: Ba bai kaire geru kle degaba chada ai giti gbe ma ngle geru kle degabage, gire ene Chube be ji gbe tirare ba giti salengwli kle degaba chada ai giti kare.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Kaire agwe kwian bai kaire geru kle degaba chada ai giti jwennga siere sidri me geru kete ulita kwiange kle degaba kare gire ene Chube be ama jwen siere jige sugekare Chubege, kwian e me ñage gli kwian gbagda toi chui tangle gba gute, ama me ñage toi una no Chubenuge. Una ai giti kaire gli ai giti geru kle degaba ulita chada ai giti.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Jesucristo lle boanga mo alin nga ngaña giti kagu cha ta gbe geru ulia ai ulita giti, ama kle gerule ene: “Ulia cha be chieni sugeti.” Gire cha jainnga Jesucristo kalen: “Cha Chugagwalla Jesu, cha takalin chege ulita chada ai kle gerule kare. Cha takalin ba chieni blikare ba kle gerule kare. Ene nobi.” Cha gerule ene Jesucristo chieni giti.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Cha gerule ulita bdagli ba ole chada ai giti, cha takalin che Chugagwalla Jesucristo age no no ba ulita nu Jesucristo gerua gaba ulia alin.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.