2 Coríntios 4

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chube taidu dage chage agedu no cha alin, ama agali cha gau cha gbu ama gerua jagere Jesucristo giti dbe kwianske, malen cha me skwatige cha me e chuge ngwadi, cha mo ta gbe gwangerugu geru dbe Chube alin.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Cha me mo ta gbe chage age me no sugaska skwlenre dare, cha age me no ulita chugu ngwadi cha kle mo ta gbe chege sugekare age me no ulita sugaskage. Nege cha kle mo ta gbe chage age no ulita Chube gwa giti kaire kwian ulita gwa giti, cha me kle chage geru ngwale me ulia trage kwian ole ene kwian anblite geru me uliage, cha me kle Chube gerua blite nganake tragadale kwian ole cha takalin kare, me ene, cha kle mo ta gbe geru ulia Jesucristo giti alin trage no trate diali kwian ulita ole Chube takalin kare, ene ñage suge kwiange cha kle geru no ulia trage ama ole.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Cha kle geru ulia Jesucristo giti dbe kwianske, cha kle geru e trage no trate ulita kwian ulita ole, kwian bai kairege geru me suge kwian ene kle sugekare Chubege jiske Chube gwage.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Che dolla Satanás kle ko gate kwian ene ta giti, malen kwian ene ta kle nga jereske kare sugekare Chubege, kwian ene kle age Satanás takalin kare, malen kwian me Cristo gai ulia, me suge kwian enege Cristo no kweri Cristo Chube Cristo giti ama ñage Chube uñe.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Diali cha kle chage geru dbe kwianske cha geru Jesucristo giti trage no kwian ulita ole, cha me chage kwianske gerule no mo giti: “Cha kwian no no, cha ba jwannga siere ji chugege age me no gdale.” Me ene, cha me gerule ene mo giti, agwa cha gerule ene Jesucristo giti, ulia Jesucristo no no, ama che Chugagwalla ama che jwannga siere ji chugege che age me no gdale, cha geru e dbanga alin, cha lle boanga alin allabi Jesucristo alin ba ulitaske ba ulita ta gbe Jesucristo geruadi.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Unsuialin nga ulita kledu nga jereske gire Chube nga gwangea dodadu, Chube nga chra gbu gire nga jere chegu sugekare nga chrage, nga chra chegu sugekare nga jerege. Chube e amaña Jesucristo kagu nga dba ai giti chage kwianske kwian ta gbe Chube uñe, kwian me Chube uñe kle chage nga jereske kare, Jesucristo kwian ta gbe suge salengwli jichra kwian gbe ten nga jereske kare, Jesucristo giti che Chube uñe, Jesucristo giti suge trate chege Chube noare kweri.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Chube gerua Jesucristo giti geru no no ma no geru na ulitage, Chube geru e ketu chage dbadale kwian ulitaske. Cha ngwale, cha agali gballa me ñage Chube gerua no ene trage no kwian ole, agwa Chube kle kira kete kle ta kete chage geru e trage no ama takalin kare, ene kwian cha keruchuge geru Jesucristo giti trage ama ole, suge amage cha kle gerule Chube kirallaske me mo kirallaske.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Cha kle geru dbe giti cha kle boi tanre daga ngwale, cha me ña kige boi daga ngwale ege, agwa cha me kle mo ta dbe olire tanre e giti. Chui gwealege cha kle tañachuge tanre cha agedale mine boi daga ngwaleske, agwa cha me mo ta gbe blite geruge.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Kwian tanre kle age cha dollale kle chage cha nate age me no cha ole geru dbe giti, agwa cha tale suge cha me kle gballa Chube kle cha ole kle cha manade diali. Kwian kle age tanre dagale cha ole ta cha gwakalinda agwa me ñadu cha gweda, malen cha kle gwade chage gwangerugu geru Jesucristo giti dbe kwianske.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Baini kaire cha joge ngwadi cha chage gwangerugu geru Jesu giti dbe, geru dbe ene giti diali kwian ta cha gwakalinda, agwa cha me kle tañachuge tanre e giti, cha tañachuge Jesu giti, Jesu bole ene kaire, cha takalin kwian tanre Jesu uñe cha giti malen cha kle mo ta gbe chage gwangerugu geru Jesu giti trage kwian ole me tañachuge kwian kle age giti cha ole.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Cha kle toi nga dba ai giti cha kle Jesu gerua dbe kwianske, Jesu gerua dbe giti cha kle boi tanre daga ngwale tirare kwian Jesu gerua dollale kote, kwian me geru uñe ta cha gwakalinda Jesu gerua dbe giti, agwa cha kle mo ta gbe biale jogeda Jesu gerua dbe giti diali baini kaire cha chage ngwadi, ene suge kwian nage ulia Jesu kle gwadeni Jesu kle cha kira gbe geru dbe gwangerugu malen cha me kwachie.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Cha mo ta gbu ene mo chuge ngwadi jogengaleda geru dbe giti ba ulitaske, ene cha giti ba ulita geru Jesu giti keruchugu ba ulita geru gau ulia ba ulita ta sugedu toi Jesu gerua ole ene ba be toi diali Chube ole chui tangle.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Kwian unsuialin ta du no Chube ole, ama chada degu talla suge Chube ole giti, chada e gerule:
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Chube che Chugagwalla Jesu jaba gbuni gwade, ene kaire uñale chage cha Jesu gai ulia giti Chube be cha jaba gbeni gwade kaire ama Jesu jaba gbuni gwade kare, uñale chage bdagli Jesu be cha dbe ule ba ulita ole nga ngaña giti Chube kle ngwadi toidale diali ule ama ole, malen cha me kwachie jogeda geru dbe giti nga dba ai giti kwianske.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Cha me ta chugu geru Jesu giti dbe cha kle boi daga ngwaleske, boi daga ngwale sketangle cha geru du ba alin cha geru ketu bage, ene geru ñadu joge chke ba tale, ba ulita geru gau ulia, baske kwian na tanre ñage Jesu gai ulia ba giti, ene kwian nglege suge Chube noare kweri Chube agedu tanre no ama alin Jesu giti, ene kwian ngle ñage gerule no no Jesu giti Chube ole.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Malen cha me ta chuge geru dbe gwangerugu, cha me kwachie boi daga ngwale geru dbe giti. Cha kle toi nga dba ai giti, diali chui kaire kairege bedre bedre cha kle joge ma juma, kira me chege, agwa cha tale chui kaire kairege cha ta chege ma no ma kiraske Chube ole, cha ta suge moge cha kwian jagere kare Chube gerua ole.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Nege toi nga dba ai giti boi daga ngwaleske cha kle tañachuge diali bdagli giti cha be joge toi nga ngaña giti Chube kle ngwadige, tañachuge e giti cha kira gbeda jage boi daga ngwaleske nga dba ai giti, uñale chage cha kle boi daga ngwale nege e me chege diali, e be joge tangle, malen suge chage e sugeti alin. Agwa cha joge toi nga ngaña giti gire cha be joge siere boi daga ngwale ulita nga dba ai gitige, nga ngaña giti cha be toi no diali nga suga no ole chui tangle Chube ole, e me joge tangle, e chege diali cha alin.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Malen cha me mo tallade tanre kle boi cha ole nga dba ai giti, boi cha ole nga dba ai giti ulita joge tangle, agwa Chube be age no ulita cha alin chui bdaglige mi joge tangle, e be chege diali cha alin malen cha kle mo ta gbe diali tañachuge me kle boi nege giti agwa cha kle mo ta gbe tañachuge Chube giti, bdagli cha be kle toi no nga ngaña giti Chube ole diali chui tangle, uñale chage toi Chube ole e chege diali chui tangle.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.