1 Coríntios 1
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 — ausente —
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Cha takalin Chube che Ñenua kaire Jesucristo che Chugagwalla age no ba ulita alin ba ulita ta gbe suga no diali.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Uñale chage Chube agedu no no ba ulitaske Jesucristo giti, Chube agedu no no ba ulita alin, Chube ba ta blitu, Chube ba ulita ta gbu suge age Chube takalin kare, e giti cha gerule no no Chube ole ba ulita giti diali.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Jesucristo giti Chube ta ngle ketu ba ulitage lle boi no no kwianske Chube alin Chube takalin kare, Jesucristo giti geru ulia suge trate ba ulitage, kaire Jesucristo giti ba ulita ta molen geru e trage no no daba na ole.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Cha geru Cristo giti tragu ba ulita ole, geru e jo chke ba ulita tale, geru e ba ulita ta blitu, nege ba me kle mo ta gbe chage ba chagedu ngeru kare. Nege ba kle mo ta gbe chage me ngeru kare, e giti chke uñale trate kwian nage geru e me geru ngwale, geru e ulia kiraske, geru kwian ta blite chage nganake Chube takalin kare.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Chube ta ngle ketu ba ulitage, ene diali ba ñage chage gwangerugu geru uliadi lle boi no kwianske Chube takalin kare ba kle che Chugagwalla Jesucristo chieni chuia manade gire.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Chube be ba ulita ta gbe no diali gwangerugu ama geruadi, ene ba be kle biale chui bdagli alin, ene che Chugagwalla Jesucristo chieni chuia chke ba me skwen jiske Chube gwage.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Chube ba ulita gau ba ulita ta gbu mo Kirolla Jesucristo uñe, Chube ba ta gbu Jesucristo ole, Chube me takalin ba ta chege sugekare Jesucristoge. Chube agedu no ene ba ulita alin, Jesucristo giti ba ulita Chubenu malen ñage suge trate ba ulitage Chube be ba ulita manade no chui bdagli alin Chube gerudu kare, Chube gerudu be kwian amanu ulita manade no chui bdagli alin, Chube age ama gerule kare.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Cha bitalla ulita Jesucristo giti, cha gerule ba ulita ole Jesucristo kiralla giti cha takalin ba ulita mo ta gbadale ule salengwli, ba me kira batadale modi geru giti, ba nodale daba ole, ba mo ta gbadale toi taingwli modi, ba mo ta gbadale tañachuge salengwli modi, ba mo ta gbadale gerule salengwli modi geru ulia giti.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Che kle gerule ene ba ole, ulia geru chku uñale chage daba Cloé bitalla giti ba ulita kle mo ta gbe kira bate modi geru giti me kle tañachuge salengwli.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Cha gerule ba ulita ole trate trate ba kle tañachuge kare giti, cha alin me no ba gweale kle tañachuge ai kare, ba gweale kle gerule: “Pablo alin gerule ulia, cha Pablo alin gerua gai ulia.” Gweale na kle gerule: “Apolos alin gerule ulia, cha Apolos alin gerua gai ulia.” Gweale na kle gerule: “Pedro alin gerule ulia, cha Pedro alin gerua gai ulia.” Gweale na kle gerule: “Cha alin allabi kle Cristo gerua gai ulia, cha alin allabi Cristonu ulia.”
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 ¿Ba ulita tañachuge Cristo ba jwannga siere ngle kle mo kaire kaire ba ulita alin? Ba kle tañachuge ene ba me kle tañachuge no, Cristo ba jwannga siere gdaitre alin kle ba ulita alin. Ba gweale kle gerule ba Pablo alin gerua gai ulia, ¿ba kle tañachuge cha Pablo jokeda ba ulita agedu me no giti? ¿Ba jo ñeaba chiske gaba ngaña chigage cha kalla giti? Me ene ulia ba kle tañachuge kare.
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 — ausente —
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 — ausente —
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Kaire cha Estéfanas Estéfanas bitalla ñeu chiske Cristo kalla giti, daba e alin allabi cha ñeu chiske agwa cha me tachke daba na giti, cha tañachuge kwian dare cha me su ñe chiske.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Cristo me cha gbu chage kwianske kwian ñe chiske, Cristo me lle e kare ketu chage boadale, agwa ama cha gbu geru ama giti kete kwiange, cha kle geru Cristo giti trage kwian ole cha me kle gerule mo ta giti sugekare cha tañachuge kare, me ene, cha kle gerule no trate Cristo jokeda kruge giti Chube cha ta gbe gerule kare, ene geru Cristo giti ñage suge trate kwiange ñage kwian ta blite. Cha gerule mo ta giti cha tañachuge kare cha kle gerule ngwale, ene geru ulia Cristo giti me ñage suge kwiange me ñage kwian na ta blite.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Che ulita Chubenuge suge geru Cristo jokeda kruge giti geru e no geru kiraske, uñale chege Cristo jokeda kruge giti Chube che jwen siere ji chugege che agedu me no gdale. Agwa kwian me Chubenu ama Cristo jokeda kruge gerua gai ngwale, kwian ene kle jogebanga geru uliage, kwian ene be joge sugekare Chubege ji chugale.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Kwian ene geru nga dba ai giti alin uñanga, ama giti Chube gerua degaba unsuialin gerule:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Kwian geru nga dba ai giti uñanga trate no ulita, kaire kwian geru nga dba ai giti jwannga tanre diali ama takalin kare, kaire kwian geru nga dba ai giti traganga daba na ole diali, kwian ene ulita ta molen tanre geru nga dba ai giti alin ole, agwa ama me Chube gerua Cristo giti gai ulia, Chube gwage kwian ene me ta molen dale, kwian ene ulitage Chube gerua me suge.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Kwian ta ngle molen geru nga dba ai giti alin ole, ta ene giti kwian kle tañachuge ama ñage Chube uñe, agwa me ene kwian kle tañachuge kare, Chube talla ngle ole Chube mo ta gbu age nganake kwian kle tañachuge karege, Chube mo ta gbu kwian jwen siere ji chugege age me no gdale geru Cristo jokeda kruge giti me kwian ta ngle molen giti. Kwian me geru Cristo giti gai ulia, kwian ene alin geru e ngwale, agwa kwian geru e gai ulia, geru e ñanaske kwian ene alin, Cristo alin giti kwian Chube uñe, Cristo alin giti Chube kwian jwen siere ji chugege age me no gdale.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Kwian israelita tanre me geru Cristo giti gai ulia, ama takalin Chube lle daga ngwale no tanre dodade mo kiralla giti ama gwa giti, ene e giti ama tañachuge be Chube gerua Cristo giti gai ulia. Kaire kwian griego tanre me geru Cristo giti gai ulia, ama ulita kle mo ta gbe ma no diali geru gweale jagere jinade jwandale, ene kwian griego tañachuge ama ñage Chube uñe.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Agwa che ulita Chubenu kle geru Cristo jokeda kruge giti gai ulia, uñale chege Cristo alin giti che Chube uñe, che ulita kle geru e trage kwian na ulita ole. Geru Cristo jokeda kruge giti kwian israelita tanre me ta chege no, ama me no geru e ole. Kaire kwian me israelita tanre tañachuge geru Cristo jokeda kruge e ngwale, ama tañachuge: “¿Chema ñage Chube uñe jogeda ene giti?”
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Agwa kwian gweale israelita, kaire griego, Chube nu kwian ene gaba mo alin, Chube kwian ene ta gbu geru Cristo giti gai ulia, kwian ene ulitage uñale trate trate Cristo giti ama Chube uñe, suge ama ulitage Chube kira molen Cristo kira e amaña molen, Chube ta molen Cristo ta e amaña molen.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Kwian me Chubenuge ñage suge Chube agedu Cristo giti e ngwale e me kiraske, agwa me ene, Chube ta ma ngle molen kwian ulitage, Chube kira ma kweri molen kwian ulitage, ta ngle ene giti kira kweri ene giti Chube agedu Cristo giti kwian ulita alin, Chube agedu ene Chube me agedu ngwale.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Ba cha bitalla Cristo giti, ba ulita tachkedale mo giti, ngeru Chube bebi ba ulita ta gbe Cristo gai ulia uñale bage ba ulita me kwian kweri kwian na gwage kwian tañachuge kare, ba ulita me kwian ta ngle molen kwian na gwage kwian tañachuge kare, ba ene gire Chube ba gau mo alin. Ba bedre alin kwian ta ngle molen kwian na gwage kwian tañachuge kare, ba bedre alin daba chugagwalla, ba bedre alin daba chugagwalla bitalla.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Kwian me ta ngle molen kwian na gwage kwian tañachuge kare, Chube kwian ene gau mo alin, Chube kwian ene ta gbe ngle Chube geruadi, ene kwian talla ngle geru nga dba ai gitige be ibule mo giti, be suge amage kwian me talla ngle gerule ma kweri ma ngle Chube giti kwian talla ngle nga dba ai gitige. Kwian me kweri me kira molen kwian na gwage kwian tañachuge kare, Chube kwian ene gau mo alin, ene kwian kweri kwian geru mauña nga dba ai giti be ibule mo giti, be suge amage ama soli Chube gwage.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Kwian me ñanaske kwian na gwage, Chube kwian ene gau mo alin, ene kwian kle mo gai ma kweri daba na ulitage be ibule mo giti, be suge amage ama kle age ulita mo kirallaske e ngwale Chube gwage, Chube me kwian gai mo alin kwian kle age no giti.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Chube kle age ene kwian ole, ene ñage suge kwian ulitage ni kwian gdaite ñage mo gbe ma kweri Chubege ni kwian gdaite kwian Chubenu mo kira giti.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Chube agali che ulita gau che ta gbu Jesucristo gai ulia, ene che talla chege diali Jesucristo ole. Jesucristo giti Chube che ta gbe ngle, kaire Jesucristo giti Chube che jun siere ji chugege che agedu me no gdale, Jesucristo giti che chege trate Chube gwage, Jesucristo giti che kle biale joge toi Chube ole bdagli.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Chube agali agedu ene ulita ba ulita alin Jesucristo giti, malen ba ulita agedale Chube gerua degaba unsuialin gerule kare, chada e gerule:
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.