Efésios 5
Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs NVI
1 Become, then, followers of God, as children beloved,
1 Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados,
2 and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour
2 e vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 and whoredom
3 Entre vocês não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual nem de qualquer espécie de impureza nem de cobiça; pois estas coisas não são próprias para os santos.
4 also filthiness
4 Não haja obscenidade nem conversas tolas nem gracejos imorais, que são inconvenientes, mas, ao invés disso, ação de graças.
5 for this you know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, has no inheritance in the reign of the Christ and God.
5 Porque vocês podem estar certos disto: nenhum imoral nem impuro nem ganancioso, que é idólatra, tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with vain words, for because of these things comes the anger of God upon the sons of the disobedience,
6 Ninguém os engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.
7 become not, then, partakers
7 Portanto, não participem com eles dessas coisas.
8 for you were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk you,
8 Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,
9 for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth,
9 pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;
10 proving what is well-pleasing to the Lord,
10 e aprendam a discernir o que é agradável ao Senhor.
11 and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict
11 Não participem das obras infrutíferas das trevas; antes, exponham-nas à luz.
12 for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,
12 Porque aquilo que eles fazem em oculto, até mencionar é vergonhoso.
13 and all the things reproved
13 Mas, tudo o que é exposto pela luz torna-se visível, pois a luz torna visíveis todas as coisas.
14 wherefore he says, 'Arouse yourself, you who are sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon you.'
14 Por isso é que foi dito: "Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre os mortos e Cristo resplandecerá sobre ti".
15 See, then, how exactly you walk, not as unwise, but as wise,
15 Tenham cuidado com a maneira como vocês vivem; que não seja como insensatos, mas como sábios,
16 redeeming the time, because the days are evil;
16 aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus.
17 because of this become not fools, but -- understanding what is the will of the Lord,
17 Portanto, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness
18 Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
19 falando entre si com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
20 giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;
20 dando graças constantemente a Deus Pai por todas as coisas, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 subjecting yourselves to one another in the fear of God.
21 Sujeitem-se uns aos outros, por temor a Cristo.
22 The wives! to your own husbands subject
22 Mulheres, sujeitem-se a seus maridos, como ao Senhor,
23 because the husband is head of the wife, as also the Christ is head of the assembly, and he is saviour of the body,
23 pois o marido é o cabeça da mulher, como também Cristo é o cabeça da igreja, que é o seu corpo, do qual ele é o Salvador.
24 but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything.
24 Assim como a igreja está sujeita a Cristo, também as mulheres estejam em tudo sujeitas a seus maridos.
25 The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
25 Maridos, amem suas mulheres, assim como Cristo amou a igreja e entregou-se a si mesmo por ela
26 that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying,
26 para santificá-la, tendo-a purificado pelo lavar da água mediante a palavra,
27 that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
27 e apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou coisa semelhante, mas santa e inculpável.
28 so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he does love;
28 Da mesma forma, os maridos devem amar as suas mulheres como a seus próprios corpos. Quem ama sua mulher, ama a si mesmo.
29 for no one ever his own flesh did hate, but does nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly,
29 Além do mais, ninguém jamais odiou o seu próprio corpo, antes o alimenta e dele cuida, como também Cristo faz com a igreja,
30 because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;
30 pois somos membros do seu corpo.
31 'for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh;'
31 "Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne".
32 this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
32 Este é um mistério profundo; refiro-me, porém, a Cristo e à igreja.
33 but you also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband.
33 Portanto, cada um de vocês também ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher trate o marido com todo o respeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.