Efésios 5
Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ARA
1 Become, then, followers of God, as children beloved,
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
2 and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour
2 e andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave.
3 and whoredom
3 Mas a impudicícia e toda sorte de impurezas ou cobiça nem sequer se nomeiem entre vós, como convém a santos;
4 also filthiness
4 nem conversação torpe, nem palavras vãs ou chocarrices, coisas essas inconvenientes; antes, pelo contrário, ações de graças.
5 for this you know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, has no inheritance in the reign of the Christ and God.
5 Sabei, pois, isto: nenhum incontinente, ou impuro, ou avarento, que é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with vain words, for because of these things comes the anger of God upon the sons of the disobedience,
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 become not, then, partakers
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
8 for you were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk you,
8 Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth,
9 (porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 proving what is well-pleasing to the Lord,
10 provando sempre o que é agradável ao Senhor.
11 and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict
11 E não sejais cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; antes, porém, reprovai-as.
12 for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,
12 Porque o que eles fazem em oculto, o só referir é vergonha.
13 and all the things reproved
13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz.
14 wherefore he says, 'Arouse yourself, you who are sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon you.'
14 Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, levanta-te de entre os mortos, e Cristo te iluminará.
15 See, then, how exactly you walk, not as unwise, but as wise,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, e sim como sábios,
16 redeeming the time, because the days are evil;
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 because of this become not fools, but -- understanding what is the will of the Lord,
17 Por esta razão, não vos torneis insensatos, mas procurai compreender qual a vontade do Senhor.
18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
19 falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais,
20 giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;
20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 subjecting yourselves to one another in the fear of God.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 The wives! to your own husbands subject
22 As mulheres sejam submissas ao seu próprio marido, como ao Senhor;
23 because the husband is head of the wife, as also the Christ is head of the assembly, and he is saviour of the body,
23 porque o marido é o cabeça da mulher, como também Cristo é o cabeça da igreja, sendo este mesmo o salvador do corpo.
24 but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything.
24 Como, porém, a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo submissas ao seu marido.
25 The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
25 Maridos, amai vossa mulher, como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
26 that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying,
26 para que a santificasse, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra,
27 that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, porém santa e sem defeito.
28 so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he does love;
28 Assim também os maridos devem amar a sua mulher como ao próprio corpo. Quem ama a esposa a si mesmo se ama.
29 for no one ever his own flesh did hate, but does nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly,
29 Porque ninguém jamais odiou a própria carne; antes, a alimenta e dela cuida, como também Cristo o faz com a igreja;
30 because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;
30 porque somos membros do seu corpo.
31 'for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh;'
31 Eis por que deixará o homem a seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, e se tornarão os dois uma só carne.
32 this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
32 Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
33 but you also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband.
33 Não obstante, vós, cada um de per si também ame a própria esposa como a si mesmo, e a esposa respeite ao marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.