Colossenses 4
Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ARC
1 The masters! that which is righteous and equal to the servants give you, having known that you also have a Master in the heavens.
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 In the prayer continue you, watching in it in thanksgiving;
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 that I may manifest it, as it behooveth me to speak;
4 para que o manifeste, como me convém falar.
5 in wisdom walk you toward those without, the time forestalling;
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behooveth you to answer each one.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 All the things concerning me make known to you shall Tychicus -- the beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord --
7 Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,
8 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
9 with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that are here.
9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 Salute you does Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom you did receive commands -- if he may come unto you receive him,)
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only are fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Salute you does Epaphras, who is of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that you may stand perfect and made full in all the will of God,
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 for I do testify to him, that he has much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Salute you does Lukas, the beloved physician, and Demas;
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 salute you those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the epistle from Laodicea that you also may read;
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 and say to Archippus, 'See to the ministration that you did receive in the Lord, that you may fulfil it.'
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace is with you. Amen.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.