2 Timóteo 3

Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And this know you, that in the last days there shall come perilous times,
1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.
2 for men
2 Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 without natural affection
3 Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 traitors, heady
4 Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 having a form
5 Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
6 for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 always learning, and
7 Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 and, even as Jannes and Jambres stood against
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.
10 And you -- you have followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering
10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, amor, paciência,
11 the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
11 Perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio, e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou;
12 and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,
12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 and evil men
13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
14 And you -- be remaining in the things which you did learn and were entrusted
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 and because from a babe
15 E que desde a tua meninice sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 every Writing is God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright
16 Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça;
17 that the man
17 Para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.