2 Coríntios 6

Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And working together also we call upon you that you receive not in vain the grace of God --
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 for He says, 'In an acceptable time I did hear you, and in a day of salvation I did help you, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Our mouth has been open unto you, O Corinthians, our heart has been enlarged!
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 you are not straitened in us, and you are straitened in your own bowels,
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be you enlarged -- also you!
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 and what agreement to the sanctuary of God with idols? for you are a sanctuary of the living God, according as God said -- 'I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 therefore, come you forth out of the midst of them, and be separated, says the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 and I will be to you for a Father, and you -- you shall be to Me for sons and daughters, says the Lord Almighty.'
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.