2 Coríntios 6

Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And working together also we call upon you that you receive not in vain the grace of God --
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 for He says, 'In an acceptable time I did hear you, and in a day of salvation I did help you, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Our mouth has been open unto you, O Corinthians, our heart has been enlarged!
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 you are not straitened in us, and you are straitened in your own bowels,
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be you enlarged -- also you!
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 and what agreement to the sanctuary of God with idols? for you are a sanctuary of the living God, according as God said -- 'I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 therefore, come you forth out of the midst of them, and be separated, says the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 and I will be to you for a Father, and you -- you shall be to Me for sons and daughters, says the Lord Almighty.'
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.