1 Coríntios 2

Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,
1 Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
2 Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you;
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vós.
4 and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus.
6 And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age -- of those becoming useless,
6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, que se reduzem a nada;
7 but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória;
8 which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;
8 sabedoria essa que nenhum dos poderosos deste século conheceu; porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória;
9 but, according as it has been written, 'What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him --'
9 mas, como está escrito: Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
10 but to us did God reveal them through His Spirit, for the Spirit all things does search, even the depths of God,
10 Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus.
11 for who of men have known the things of the man, except the spirit of the man that is in him? so also the things of God no one has known, except the Spirit of God.
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o seu próprio espírito, que nele está? Assim, também as coisas de Deus, ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus.
12 And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 and the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know them, because spiritually they are discerned;
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 and he who is spiritual, does discern indeed all things, and he himself is by no one discerned;
15 Porém o homem espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém.
16 for who did know the mind of the Lord that he shall instruct Him? and we -- we have the mind of Christ.
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.