Salmos 60
Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NTLH
1 To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal its breaches; for it shaketh.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.