Salmos 96

Reina Valera (RVA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.