Salmos 80
Reina Valera (RVA) vs NTLH
1 Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 ¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.