Salmos 72
Reina Valera (RVA) vs NAA
1 Para Salomón. OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.