Provérbios 28
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: Mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: Mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará.
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.