Provérbios 28
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: Mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: Mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará.
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.