Provérbios 23
Reina Valera (RVA) vs NAA
1 CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 Y pon cuchillo á tu garganta, Si tienes gran apetito.
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 No codicies sus manjares delicados, Porque es pan engañoso
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 No comas pan de hombre de mal ojo, Ni codicies sus manjares:
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Vomitarás la parte que tú comiste, Y perderás tus suaves palabras.
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 No hables á oídos del necio; Porque menospreciará la prudencia de tus razones.
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 No traspases el término antiguo, Ni entres en la heredad de los huérfanos:
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 Porque el defensor de ellos es el Fuerte, El cual juzgará la causa de ellos contra ti.
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Aplica tu corazón á la enseñanza, Y tus oídos á las palabras de sabiduría.
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 No rehuses la corrección del muchacho: Porque si lo hirieres con vara, no morirá.
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Tú lo herirás con vara, Y librarás su alma del infierno.
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Mis entrañas también se alegrarán, Cuando tus labios hablaren cosas rectas.
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 No tenga tu corazón envidia de los pecadores, Antes persevera en el temor de Jehová todo tiempo:
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada.
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y endereza tu corazón al camino.
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 Porque el bebedor y el comilón empobrecerán: Y el sueño hará vestir vestidos rotos.
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Oye á tu padre, á aquel que te engendró; Y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Compra la verdad, y no la vendas; La sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Mucho se alegrará el padre del justo: Y el que engendró sabio se gozará con él.
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Porque sima profunda es la ramera, Y pozo angosto la extraña.
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores.
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Para los que se detienen mucho en el vino, Para los que van buscando la mistura.
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso: Entrase suavemente;
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Mas al fin como serpiente morderá, Y como basilisco dará dolor:
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades.
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.