Provérbios 19
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, Que el de perversos labios y fatuo.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 El alma sin ciencia no es buena; Y el presuroso de pies peca.
2 Não é bom proceder sem refletir, e peca quem é precipitado.
3 La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, mas é contra o
4 Las riquezas allegan muchos amigos: Mas el pobre, de su amigo es apartado.
4 As riquezas multiplicam os amigos; mas, ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras no escapará.
5 A falsa testemunha não fica impune, e o que profere mentiras não escapa.
6 Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da.
6 Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos do que dá presentes.
7 Todos los hermanos del pobre le aborrecen: Cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la palabra y no la hallará.
7 Se os irmãos do pobre o aborrecem, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com súplicas, mas não os alcança.
8 El que posee entendimiento, ama su alma: El que guarda la inteligencia, hallará el bien.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência acha o bem.
9 El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras, perecerá.
9 A falsa testemunha não fica impune, e o que profere mentiras perece.
10 No conviene al necio el deleite: Cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!
10 Ao insensato não convém a vida regalada, quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
11 La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.
11 A discrição do homem o torna longânimo, e sua glória é perdoar as injúrias.
12 Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba.
12 Como o bramido do leão, assim é a indignação do rei; mas seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 Dolor es para su padre el hijo necio; Y gotera continua las contiendas de la mujer.
13 O filho insensato é a desgraça do pai, e um gotejar contínuo, as contenções da esposa.
14 La casa y las riquezas herencia son de los padres: Mas de Jehová la mujer prudente.
14 A casa e os bens vêm como herança dos pais; mas do
15 La pereza hace caer en sueño; Y el alma negligente hambreará.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e o ocioso vem a padecer fome.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su alma: Mas el que menospreciare sus caminos, morirá.
16 O que guarda o mandamento guarda a sua alma; mas o que despreza os seus caminhos, esse morre.
17 A Jehová empresta el que da al pobre, Y él le dará su paga.
17 Quem se compadece do pobre ao Senhor empresta, e este lhe paga o seu benefício.
18 Castiga á tu hijo en tanto que hay esperanza; Mas no se excite tu alma para destruirlo.
18 Castiga a teu filho, enquanto há esperança, mas não te excedas a ponto de matá-lo.
19 El de grande ira llevará la pena: Y si usa de violencias, añadirá nuevos males.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo de novo.
20 Escucha el consejo, y recibe la corrección, Para que seas sabio en tu vejez.
20 Ouve o conselho e recebe a instrução, para que sejas sábio nos teus dias por vir.
21 Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o desígnio do
22 Contentamiento es á los hombres hacer misericordia: Pero mejor es el pobre que el mentiroso.
22 O que torna agradável o homem é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso.
23 El temor de Jehová es para vida; Y con él vivirá el hombre, lleno de reposo; No será visitado de mal.
23 O temor do Senhor conduz à vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 El perezoso esconde su mano en el seno: Aun á su boca no la llevará.
24 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
25 Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; Y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
25 Quando ferires ao escarnecedor, o simples aprenderá a prudência; repreende ao sábio, e crescerá em conhecimento.
26 El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, Hijo es avergonzador y deshonrador.
26 O que maltrata a seu pai ou manda embora a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 Cesa, hijo mío, de oir la enseñanza Que induce á divagar de las razones de sabiduría.
27 Filho meu, se deixas de ouvir a instrução, desviar-te-ás das palavras do conhecimento.
28 El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
28 A testemunha de Belial escarnece da justiça, e a boca dos perversos devora a iniquidade.
29 Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites, para as costas dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.