Eclesiastes 10
Reina Valera (RVA) vs NTLH
1 LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.
1 Assim como algumas moscas mortas podem estragar um frasco inteiro de perfume, assim também uma pequena tolice pode fazer a sabedoria perder todo o valor.
2 El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.
2 Para quem é sábio, é muito natural fazer o que é certo, mas para o tolo o natural é fazer o que é errado.
3 Y aun mientras va el necio por el camino, fálta le, su cordura, y dice á todos, que es necio.
3 Todos percebem que ele é tolo; até os que não o conhecem notam a sua falta de juízo.
4 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.
4 Se uma autoridade se zangar com você, não peça demissão; erros sérios podem ser perdoados se você não perder a calma.
5 Hay un mal que debajo del sol he visto, á manera de error emanado del príncipe:
5 Eu tenho visto neste mundo uma injustiça que é cometida pelos que governam:
6 La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
6 eles colocam pessoas tolas em altos cargos e deixam de lado pessoas de valor.
7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.
7 Tenho visto escravos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem escravos.
8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
8 Quem abre um buraco cairá nele; quem derruba um muro será mordido por uma cobra.
9 El que mudare las piedras, trabajo tendrá en ellas: el que cortare la leña, en ella peligrará.
9 Quem arranca pedras será ferido por elas; quem racha lenha acabará se machucando.
10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.
10 Se você deixa o machado perder o corte e não o afia, terá de trabalhar muito mais. É mais inteligente planejar antes de agir.
11 Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.
11 Não adianta nada você saber encantar cobras se deixar que uma delas o morda.
12 Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.
12 Quem é sábio recebe elogios pelas coisas que diz, mas o tolo é destruído pelas suas próprias palavras.
13 El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.
13 Ele começa dizendo tolices e acaba falando coisas absurdas e más.
14 El necio multiplica palabras: no sabe hombre lo que ha de ser; ¿y quién le hará saber lo que después de él será?
14 O tolo não para de falar. Ninguém sabe o que vai acontecer amanhã, nem pode dizer o que acontecerá depois da sua morte.
15 El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.
15 Somente um homem muito tolo, tão tolo, que nem consegue encontrar o caminho de casa, se esgota de tanto trabalhar.
16 Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana!
16 Um país vai mal quando aquele que o governa se deixa levar pela opinião dos outros, e quando as autoridades começam a se divertir logo de manhã.
17 Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!
17 Mas um país vai bem quando quem o governa toma as suas próprias decisões, e as autoridades sabem se controlar, comem na hora certa e não bebem demais.
18 Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de manos se llueve la casa.
18 Se por preguiça você deixar de consertar o telhado da sua casa, ele acabará ficando cheio de goteiras, e a casa cairá.
19 Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.
19 As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra.
20 Ni aun en tu pensamiento digas mal del rey, ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.
20 Não critique o governo nem mesmo em pensamento e não critique o homem rico nem mesmo dentro do seu próprio quarto, pois um passarinho poderia ir contar a eles o que você disse.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.