1 Crônicas 8
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadías, Arad, Heder;
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 E Isphán, Heber, Eliel;
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Adón, Zichri, Hanán;
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.