Salmos 8
Reina Valera (RV) vs NAA
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
1 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra! Pois puseste nos céus a tua majestade.
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
4 que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
9 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.