Salmos 147
Reina Valera (RV) vs NAA
1 ALABAD á JAH, Porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; Porque suave y hermosa es la alabanza.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Jehová edifica á Jerusalem; A los echados de Israel recogerá.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 El sana á los quebrantados de corazón, Y liga sus heridas.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 El cuenta el número de las estrellas; A todas ellas llama por sus nombres.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; Y de su entendimiento no hay número.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Jehová ensalza á los humildes; Humilla los impíos hasta la tierra.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Cantad á Jehová con alabanza, Cantad con arpa á nuestro Dios.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 El es el que cubre los cielos de nubes, El que prepara la lluvia para la tierra, El que hace á los montes producir hierba.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 El da á la bestia su mantenimiento, Y á los hijos de los cuervos que claman.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Alaba á Jehová, Jerusalem; Alaba á tu Dios, Sión.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; Bendijo á tus hijos dentro de ti.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 El pone en tu término la paz; Te hará saciar de grosura de trigo.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 El envía su palabra á la tierra; Muy presto corre su palabra.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 El da la nieve como lana, Derrama la escarcha como ceniza.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 El echa su hielo como pedazos: Delante de su frío ¿quién estará?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Enviará su palabra, y los derretirá: Soplará su viento, y fluirán las aguas.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 El denuncia sus palabras á Jacob, Sus estatutos y sus juicios á Israel.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 No ha hecho esto con toda gente; Y no conocieron sus juicios. Aleluya.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.