Provérbios 4
Reina Valera (RV) vs BKJ
1 OID, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único delante de mi madre.
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás:
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 No la dejes, y ella te guardará; Amala, y te conservará.
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 Adorno de gracia dará á tu cabeza: Corona de hermosura te entregará.
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida.
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 No entres por la vereda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malos.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Desampárala, no pases por ella; Apártate de ella, pasa.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; Y pierden su sueño, si no han hecho caer.
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Hijo mío, está atento á mis palabras; Inclina tu oído á mis razones.
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 No se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne.
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de labios.
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Tus ojos miren lo recto, Y tus párpados en derechura delante de ti.
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean ordenados.
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 No te apartes á diestra, ni á siniestra: Aparta tu pie del mal.
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.