Provérbios 3
Reina Valera (RV) vs ARA
1 HIJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 Porque largura de días, y años de vida Y paz te aumentarán.
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 Y hallarás gracia y buena opinión En los ojos de Dios y de los hombres.
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 Porque será medicina á tu ombligo, Y tuétano á tus huesos.
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Honra á Jehová de tu sustancia, Y de las primicias de todos tus frutos;
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 Y serán llenas tus trojes con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; Ni te fatigues de su corrección:
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 Porque al que ama castiga, Como el padre al hijo á quien quiere.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, Y destilan el rocío los cielos.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Y serán vida á tu alma, Y gracia á tu cuello.
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; Antes te acostarás, y tu sueño será suave.
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 Porque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de ser preso.
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 No detengas el bien de sus dueños, Cuando tuvieres poder para hacerlo.
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 No intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 No pleitees con alguno sin razón, Si él no te ha hecho agravio.
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 No envidies al hombre injusto, Ni escojas alguno de sus caminos.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 La maldición de Jehová está en la casa del impío; Mas él bendecirá la morada de los justos.
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.