Provérbios 16

Reina Valera (RV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.