Provérbios 16
Reina Valera (RV) vs NAA
1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.