Provérbios 10
Reina Valera (RV) vs NVT
1 Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.