Jó 34
Reina Valera (RV) vs BKJ
1 ADEMAS respondió Eliú, y dijo:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Porque el oído prueba las palabras, Como el paladar gusta para comer.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Escojamos para nosotros el juicio, Conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno;
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 ¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 ¿Qué hombre hay como Job, Que bebe el escarnio como agua?
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 Y va en compañía con los que obran iniquidad, Y anda con los hombres maliciosos.
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 Porque ha dicho: De nada servirá al hombre El conformar su voluntad con Dios.
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Por tanto, varones de seso, oidme; Lejos esté de Dios la impiedad, Y del Omnipotente la iniquidad.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 ¿Quién visitó por él la tierra? ¿Y quién puso en orden todo el mundo?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Toda carne perecería juntamente, Y el hombre se tornaría en polvo.
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 ¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 ¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 ¿Cuánto menos á aquel que no hace acepción de personas de príncipes, Ni el rico es de él más respetado que el pobre? Porque todos son obras de sus manos.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, Y ve todos sus pasos.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 No hay tinieblas ni sombra de muerte Donde se encubran los que obran maldad.
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 No carga pues él al hombre más de lo justo, Para que vaya con Dios á juicio.
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 El quebrantará á los fuertes sin pesquisa, Y hará estar otros en su lugar.
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Por tanto él hará notorias las obras de ellos, Cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Como á malos los herirá En lugar donde sean vistos:
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 Por cuanto así se apartaron de él, Y no consideraron todos sus caminos;
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 Haciendo venir delante de él el clamor del pobre, Y que oiga el clamor de los necesitados.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 Haciendo que no reine el hombre hipócrita Para vejaciones del pueblo.
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más.
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 ¿Ha de ser eso según tu mente? El te retribuirá, ora rehuses, Ora aceptes, y no yo: Di si no, lo que tú sabes.
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Los hombres de seso dirán conmigo, Y el hombre sabio me oirá:
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 Que Job no habla con sabiduría, Y que sus palabras no son con entendimiento.
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Deseo yo que Job sea probado ampliamente, A causa de sus respuestas por los hombres inicuos.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.