Jó 34

Reina Valera (RV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ADEMAS respondió Eliú, y dijo:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Porque el oído prueba las palabras, Como el paladar gusta para comer.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Escojamos para nosotros el juicio, Conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno;
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 ¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 ¿Qué hombre hay como Job, Que bebe el escarnio como agua?
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Y va en compañía con los que obran iniquidad, Y anda con los hombres maliciosos.
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 Porque ha dicho: De nada servirá al hombre El conformar su voluntad con Dios.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Por tanto, varones de seso, oidme; Lejos esté de Dios la impiedad, Y del Omnipotente la iniquidad.
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 ¿Quién visitó por él la tierra? ¿Y quién puso en orden todo el mundo?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Toda carne perecería juntamente, Y el hombre se tornaría en polvo.
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 ¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 ¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 ¿Cuánto menos á aquel que no hace acepción de personas de príncipes, Ni el rico es de él más respetado que el pobre? Porque todos son obras de sus manos.
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, Y ve todos sus pasos.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 No hay tinieblas ni sombra de muerte Donde se encubran los que obran maldad.
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 No carga pues él al hombre más de lo justo, Para que vaya con Dios á juicio.
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 El quebrantará á los fuertes sin pesquisa, Y hará estar otros en su lugar.
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Por tanto él hará notorias las obras de ellos, Cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 Como á malos los herirá En lugar donde sean vistos:
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 Por cuanto así se apartaron de él, Y no consideraron todos sus caminos;
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 Haciendo venir delante de él el clamor del pobre, Y que oiga el clamor de los necesitados.
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 Haciendo que no reine el hombre hipócrita Para vejaciones del pueblo.
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más.
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 ¿Ha de ser eso según tu mente? El te retribuirá, ora rehuses, Ora aceptes, y no yo: Di si no, lo que tú sabes.
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 Los hombres de seso dirán conmigo, Y el hombre sabio me oirá:
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 Que Job no habla con sabiduría, Y que sus palabras no son con entendimiento.
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 Deseo yo que Job sea probado ampliamente, A causa de sus respuestas por los hombres inicuos.
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.