Jó 23

Reina Valera (RV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu:
2 Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.