Jó 14
Reina Valera (RV) vs NAA
1 EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 ¿Y sobre éste abres tus ojos, Y me traes á juicio contigo?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 Al percibir el agua reverdecerá, Y hará copa como planta.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Las aguas de la mar se fueron, Y agotóse el río, secóse.
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Aficionado á la obra de tus manos, Llamarás, y yo te responderé.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Pues ahora me cuentas los pasos, Y no das tregua á mi pecado.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Tienes sellada en saco mi prevaricación, Y coacervas mi iniquidad.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Y ciertamente el monte que cae se deshace, Y las peñas son traspasadas de su lugar;
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, Que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; Demudarás su rostro, y enviaráslo.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; O serán humillados, y no entenderá de ellos.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Mas su carne sobre él se dolerá, Y entristecerse ha en él su alma.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.